क॒न्या॒ इव वह॒तुमेत॒वा उ॑ अ॒ञ्ज्य॒ञ्जा॒ना अ॒भि चा॑कशीमि । यत्र॒ सोम॑: सू॒यते॒ यत्र॑ य॒ज्ञो घृ॒तस्य॒ धारा॑ अ॒भि तत्प॑वन्ते
kanyā́ iva vahátum etávā u añjy-añjānā́ abhí cākāśīmi | yátra sómaḥ sūyáte yátra yajñó ghṛtásya dhā́rā abhí tát pavante ||
ବରଯାତ୍ରାକୁ ଯାଉଥିବା କନ୍ୟାମାନେ ଯେପରି ନିଜକୁ ଶୋଭିତ କରନ୍ତି, ସେପରି ଶୋଭିତ ହୋଇଥିବା ଏହି ଘୃତଧାରାମାନଙ୍କୁ ମୁଁ ଦେଖୁଛି। ଯେଉଁଠାରେ ସୋମଃ ସୂୟତେ (ପିଡ଼ାଯାଏ), ଯେଉଁଠାରେ ଯଜ୍ଞ ହୁଏ—ସେଠାକୁ ଘୃତର ଧାରାମାନେ ପ୍ରବାହିତ ହୁଅନ୍ତି; ସେଠାରେ ହିଁ ସେମାନେ ନିଜ ପଥକୁ ପବିତ୍ର କରନ୍ତି।
क॒न्याः । इ॒व॒ । व॒ह॒तुम् । ए॒त॒वाः । ऊ॒ (उ) । अ॒ञ्जि॒-अ॒ञ्जा॒नाः । अ॒भि । चा॒क॒शी॒मि॒ । यत्र॑ । सोमः॑ । सू॒यते॑ । यत्र॑ । य॒ज्ञः । घृ॒तस्य॑ । धारा॑ः । अ॒भि । तत् । प॒व॒न्ते