Rishi: Traditional Śukla-Yajurveda attribution
Devata: Gharma/Pravargya (and Agni as locus); implicitly the Devas as archetypal sacrificers
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like
Samhita Patha (Devanagari)समि॑द्धे अ॒ग्नावधि॑ मामहा॒न उ॒क्थप॑त्र॒ ईड्यो॑ गृभी॒तः । त॒प्तं घ॒र्मं प॑रि॒गृह्या॑यजन्तो॒र्जा यद्य॒ज्ञमय॑जन्त दे॒वाः
Transliterationsamíd-dhe agnā́v ádhi māmāhāná ukthápatra ī́ḍyo gṛbhītáḥ | taptáṃ gharmáṃ parigṛ́hyāyajanto ūrjā́ yád yajñám ayajanta devā́ḥ ||
Translationସମିଦ୍ଧ ଅଗ୍ନିରେ—ମହିମାପ୍ରାପ୍ତ, ଉକ୍ଥପତ୍ର (ସ୍ତୁତି-ପକ୍ଷଯୁକ୍ତ), ସ୍ତୁତ୍ୟ—ସେ ଗ୍ରହୀତ ହୁଏ। ତପ୍ତ ଘର୍ମକୁ ପରିଗୃହ୍ୟ, ସେମାନେ ଊର୍ଜା ପାଇଁ ଯଜନ କରନ୍ତି—ଯେତେବେଳେ ଦେବମାନେ ଯଜ୍ଞ କରିଥିଲେ।
Padapatha (Word Analysis)समिद्धे । अग्नौ । अधि । मामहानः । उक्थ-पत्रः । ईड्यः । गृभीतः । तप्तम् । घर्मम् । परि-गृह्य । अयजन्त । ऊर्जाः । यत् । यज्ञम् । अयजन्त । देवाः ।
Word by Wordसमिद्धेwhen/while kindled उक्थपत्रःhaving the hymn as (his) leaf/wing; hymn-bearing घर्मम्the hot drink/gharma (oblation) परिगृह्यhaving taken/received (it) आयजन्तःsacrificing, performing worship ऊर्जाwith strength/with nourishment 
Entities MentionedD
Devas (as archetypal sacrificers) Viniyoga (Ritual Application)