Rishi: Yājñavalkya-tradition (Śukla Yajurveda school attribution)
Devata: Pṛthivī / Viśvakarman (functional invocation for stability)
Chandas: Mixed/prose-formula (yajus); not a fixed ṛgvedic metre
Samhita Patha (Devanagari)ध्रु॒वाऽसि॑ ध॒रुणाऽऽस्तृ॑ता वि॒श्वक॑र्मणा । मा त्वा॑ समु॒द्र उद्व॑धी॒न्मा सु॑प॒र्णोऽव्य॑थमाना पृथि॒वीं दृ॑ᳪह
Transliterationdhrúvā́si dharúṇā́stṛtā́ viśvá-karmáṇā | mā́ tvā samudrá úd-vadhīn mā́ supárṇo’vyáthamānā pṛthivī́ṃ dṛṃh
Translationତୁ ଧ୍ରୁବା; ବିଶ୍ୱକର୍ମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସୁବିସ୍ତାରେ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଧାରୁଣା (ଆଧାର) ଅଟୁ। ସମୁଦ୍ର ତୋତେ ଉଠାଇ ଉଦ୍ବାଧିତ ନ କରୁ; ସୁପର୍ଣ (ସୁନ୍ଦର-ପକ୍ଷୀ) ଅବ୍ୟଥମାନ (କ୍ଲେଶବିନା) ତୋତେ ଢିଲା କରି ନ ଦେଉ। ତୁ ପୃଥିବୀକୁ ଦୃଢ଼ କର।
Padapatha (Word Analysis)ध्रु॒वा । अ॒सि॒ । ध॒रुणा॑ । आ॒स्तृ॒ता । वि॒श्वक॑र्मणा । मा । त्वा॒ । स॒मु॒द्रः । उत् । व॒धी॒त् । मा । सु॒प॒र्णः । अ॒व्य॒थ॒मा॒नः । पृ॒थि॒वीं । दृ॒ᳪह
Word by Wordधरुणाsupporting, a support विश्वकर्मणाby Viśvakarman (the all-maker) उद्वधीत्may (it) not strike/kill (you) सुपर्णःthe fair-winged one (bird) अव्यथमानःnot causing pain; untroubling दृंहmake firm; strengthen 
Entities MentionedS
Suparṇa (Fair-winged one) Viniyoga (Ritual Application)