यु॒जे वां॒ ब्रह्म॑ पू॒र्व्यं नमो॑भि॒र्वि श्लोक॑ एतु प॒थ्ये॒व सू॒रेः । शृ॒ण्वन्तु॒ विश्वे॑ अ॒मृत॑स्य पु॒त्रा आ ये धामा॑नि दि॒व्यानि॑ त॒स्थुः
yujé vāṃ bráhma pū́rvyaṃ námobhir ví ślóka etu pathyéva sūréḥ | śṛṇvántu víśve amṛ́tasya putrā́ ā́ yé dhā́māni divyā́ni tasthúḥ
ହେ ଦ୍ୱୟ ଦେବମାନେ, ମୁଁ ତୁମମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାଚୀନ ବ୍ରହ୍ମ (ପବିତ୍ର ମନ୍ତ୍ର) ଯୋଜନା କରୁଛି; ନମସ୍କାର ସହିତ ସ୍ତୁତିଗୀତ ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କ ନିଶ୍ଚିତ ପଥ ପରି ସର୍ବତ୍ର ପ୍ରସାରିତ ହେଉ। ଅମୃତର ପୁତ୍ର ସମସ୍ତେ ଶୁଣନ୍ତୁ—ଦିବ୍ୟ ଧାମରେ ଅବସ୍ଥିତ ଥିବାମାନେ ମଧ୍ୟ।
यु॒जे । वा॒म् । ब्रह्म॑ । पू॒र्व्यम् । नमो॑भिः । वि । श्लोकः॑ । ए॒तु । प॒थ्या॑ । इ॒व । सू॒रेः । शृ॒ण्वन्तु॑ । विश्वे॑ । अ॒मृत॑स्य । पु॒त्राः । आ । ये । धामा॑नि । दि॒व्यानि॑ । त॒स्थुः