वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च
Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn
चकारानुग्रहं तेषां ब्रह्मादीनां दिवौकसाम् । ददौ नरांश्च सुप्रीत्या शंकरो दीनवत्सलः
cakārānugrahaṃ teṣāṃ brahmādīnāṃ divaukasām | dadau narāṃśca suprītyā śaṃkaro dīnavatsalaḥ
ଦୀନବତ୍ସଳ ଶଙ୍କର ବ୍ରହ୍ମା ଆଦି ଦେବମାନଙ୍କୁ ଅନୁଗ୍ରହ କଲେ; ଏବଂ ଅତ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇ ସେମାନଙ୍କୁ ଯୋଗ୍ୟ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ (ସହାୟ/ପରିଚର ରୂପେ) ଦାନ କଲେ।
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Mantra: चकारानुग्रहं तेषां ब्रह्मादीनां दिवौकसाम् । ददौ नरांश्च सुप्रीत्या शंकरो दीनवत्सलः
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: naivedya
It highlights Śiva as Pati—the compassionate Lord—whose anugraha (grace) uplifts even the highest gods; liberation and well-being ultimately depend on His benevolent will, not merely on status or power.
The verse portrays Saguna Śiva (Śaṅkara) as personally responsive and compassionate; Linga-worship is a direct means to seek this accessible grace, where the devotee approaches the Lord as dīna-vatsalaḥ, the refuge of the humble.
A practical takeaway is humble japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a prayer for anugraha, paired with simple Śiva-pūjā (water/bilva offering) as an expression of surrender and gratitude.