Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 23

शिवस्तुतिवर्णनम् (Śiva-stuti-varṇanam) — “Description of Hymns in Praise of Śiva”

प्रवर्तकं च प्रकृतेस्सर्वस्य प्रपितामहम् । सर्वविग्रहमीशं हि त्वां नमामि च सर्वतः

pravartakaṃ ca prakṛtessarvasya prapitāmaham | sarvavigrahamīśaṃ hi tvāṃ namāmi ca sarvataḥ

ହେ ପ୍ରଭୋ! ଆପଣ ପ୍ରକୃତିକୁ ପ୍ରବର୍ତ୍ତିତ କରୁଥିବା, ସମସ୍ତ ଜଗତର ଆଦ୍ୟ ପ୍ରପିତାମହ। ଆପଣ ସର୍ବରୂପଧାରୀ ଈଶ୍ୱର; ତେଣୁ ମୁଁ ସର୍ବତଃ ସର୍ବଥା ନମସ୍କାର କରେ।

pravartakamthe initiator
pravartakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpra√vṛt (धातु) + ṇvul/aka (कृत् प्रत्यय)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; agent-noun
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta (conjunction)
prakṛteḥof Prakṛti (Nature)
prakṛteḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine/स्त्रीलिङ्ग), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive/षष्ठी), Ekavacana
sarvasyaof all / of the whole
sarvasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (or pronoun), Ṣaṣṭhī, Ekavacana
prapitāmahamthe great-grandfather; prime progenitor
prapitāmaham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprapitāmaha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
sarva-vigrahamthe embodiment/form of all
sarva-vigraham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + vigraha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
īśamthe Lord
īśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (particle/निपात), emphasis/assurance
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Dvitīyā, Ekavacana
namāmiI bow (to)
namāmi:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√nam (धातु)
FormLaṭ (Present), Uttama-puruṣa, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta (conjunction)
sarvataḥin every way
sarvataḥ:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya adverb (क्रियाविशेषण)

A devotee/warrior addressing Lord Shiva in praise (within Suta Goswami’s narration in the Rudrasaṃhitā)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Significance: By naming Śiva as the impeller of Prakṛti, the verse frames bondage (pāśa) as rooted in prakṛti/māyā’s evolutes, yet under Śiva’s governance—encouraging surrender so that the same cosmic process becomes a path to liberation through grace.

Mantra: प्रवर्तकं च प्रकृतेस्सर्वस्य प्रपितामहम् । सर्वविग्रहमीशं हि त्वां नमामि च सर्वतः

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Offering: pushpa

Cosmic Event: cosmogenesis implied: activation of prakṛti leading to manifestation of forms

S
Shiva
P
Prakriti

FAQs

It declares Shiva as the supreme Pati: the one who activates Prakriti and yet transcends it, capable of manifesting as all forms—inviting total surrender and all-pervasive remembrance leading toward liberation.

Calling Shiva “sarvavigraha” supports Saguna worship—Shiva can be adored in any sacred form, including the Linga—while also implying the formless truth behind every form, harmonizing Nirguna and Saguna devotion.

Practice all-directional salutation (sarvataḥ-namaskāra) with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating Shiva as the inner ruler who pervades every form and place.