Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 19

गजासुरतपः–देवलोकक्षोभः

Gajāsura’s Austerities and the Disturbance of the Worlds

सनत्कुमार उवाच । एवं वृतश्शतधृतिर्दानवेन स तेन वै । प्रादात्तत्तपसा प्रीतो वरं तस्य सुदुर्लभम्

sanatkumāra uvāca | evaṃ vṛtaśśatadhṛtirdānavena sa tena vai | prādāttattapasā prīto varaṃ tasya sudurlabham

ସନତ୍କୁମାର କହିଲେ—ଏଭଳି ଭାବେ ସେହି ଦାନବ ଅନୁରୋଧ କରିବାରୁ, ଶତଧୃତି ତାହାର ତପସ୍ୟାରେ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇ, ତାକୁ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଦୁର୍ଲଭ ଏକ ବର ଦେଲେ।

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत् (प्रातिपदिक) + कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (सनन् कुमारः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
वृतःhaving been requested/chosen
वृतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृ (धातु) → वृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘वृतः’ = वृत/वरणं कृतः (chosen/solicited)
शतधृतिःŚatadhṛti (Indra)
शतधृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + धृति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः (शतं धृतिः यस्य = ‘शतधृतिः’, इन्द्रः)
दानवेनby the demon
दानवेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
तेनby him/with that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
प्रादात्gave
प्रादात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्ग: प्र-
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; सर्वनाम
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्री (धातु) → प्रीत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘pleased’
वरम्boon
वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
सुदुर्लभम्very hard to obtain
सुदुर्लभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्ययार्थ) + दुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (very difficult to obtain)

Sanatkumara

Tattva Level: pashu

S
Sanatkumara
D
Dānava
Ś
Śatadhṛti

FAQs

The verse highlights that intense tapas can win divine favor, yet the granting of results remains an act of grace; in Shaiva understanding, effort (sādhana) ripens only when sanctioned by a higher divine will.

Though the verse speaks generally of boons, it aligns with Shiva Purana’s theme that disciplined worship of Saguna Shiva (often through the Liṅga) and tapas can draw divine prasāda—yet boons must be sought with dharma to avoid bondage.

The implied practice is tapas with steadiness—supported by japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and pure observances—so that devotion becomes worthy of divine grace rather than mere power-seeking.