Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 31

बाणासुरस्य क्रोधाज्ञा तथा अन्तःपुरयुद्धारम्भः

Bāṇāsura’s Wrathful Command and the Onset of Battle at the Inner Palace

दैत्येन्द्रं स्तुहि वीरं त्वं नमस्कुरु कृताजलिः । जितोस्मीति वचो दीनं कथयित्वा पुनःपुनः

daityendraṃ stuhi vīraṃ tvaṃ namaskuru kṛtājaliḥ | jitosmīti vaco dīnaṃ kathayitvā punaḥpunaḥ

ହେ ବୀର! ଦୈତ୍ୟେନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ ସ୍ତୁତି କର; କରଯୋଡ଼ି ନମସ୍କାର କର। ‘ମୁଁ ପରାଜିତ’—ଏହି ଦୀନ ବଚନ ପୁନଃପୁନଃ ବିନୟରେ କହ।

दैत्य-इन्द्रम्the demon-lord
दैत्य-इन्द्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'lord of demons'
स्तुहिpraise
स्तुहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
वीरम्the hero
वीरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); दैत्येन्द्रस्य विशेषणवत् (appositional)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नमस्कुरुsalute
नमस्कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootnamas+kṛ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; 'do salutation'
कृत-अजलिःwith folded hands
कृत-अजलिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त; √kṛ धातु) + añjali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: 'one who has made añjali' (hands folded)
जितःdefeated
जितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootji (धातु) → jita (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), उद्धरण/वाक्यसमाप्ति-निपात (quotative particle)
वचःwords/speech
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
दीनम्humble/pitiful
दीनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdīna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifies वचः)
कथयित्वाhaving said
कथयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkathaya (धातु-णिजन्त; √kath/√kathay) → kathayitvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; 'having said/repeated'
पुनः-पुनःagain and again
पुनः-पुनः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), पुनरुक्ति (reduplication) = 'again and again' (adverb)

Sūta Gosvāmin (narrating the battle episode as instructed by the Purāṇic dialogue tradition)

Tattva Level: pasha

Mantra: jito'smīti

D
Daityendra (lord of the Daityas)

FAQs

The verse highlights the Shaiva virtue of humility: victory over ego begins when one bows, praises what is greater, and accepts defeat of pride—an inner step toward grace (anugraha) and peace.

Even in outward conflict, the Purana points to an inward discipline central to Saguna Shiva worship—namaskāra (bowing) and reverent praise—qualities that purify the devotee before the Linga and make devotion steady.

A practical takeaway is daily añjali and namaskāra with humble confession of one’s limitations, paired with Shiva-bhakti practices such as japa of “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating surrender rather than self-assertion.