Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 34

गणेश-षण्मुखयोः विवाहविचारः / Deliberation on the Marriages of Gaṇeśa and Ṣaṇmukha

ब्रह्मोवाच । तद्वचस्तु तदा श्रुत्वा लौकिकीं गतिमाश्रितौ । महालीलाकरौ तत्र पितरावूचतुश्च तम्

brahmovāca | tadvacastu tadā śrutvā laukikīṃ gatimāśritau | mahālīlākarau tatra pitarāvūcatuśca tam

ବ୍ରହ୍ମା କହିଲେ: ସେହି ବଚନ ସେତେବେଳେ ଶୁଣି, ଲୌକିକ ଅବସ୍ଥାକୁ ଆଶ୍ରୟ କରିଥିବା ସେ ଦୁଇଜଣ—ମହାଦିବ୍ୟ ଲୀଳାର କର୍ତ୍ତା ସେ ପିତାମାତା—ସେଠାରେ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ।

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (तद् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); demonstrative qualifying vacaḥ
vacaḥspeech / words
vacaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (वचस् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tubut / then
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (तु अव्यय)
FormConjunction/particle (निपात), adversative/emphatic
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (तदा अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) of time
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having heard’
laukikīmworldly
laukikīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootlaukikī (लौकिकी प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying gatim
gatimcourse / path / state
gatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (गति प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
āśritau(the two) having resorted to
āśritau:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-śri (आश्रि धातु)
FormPast active participle (क्त), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); used predicatively: ‘having resorted to’
mahā-līlā-karauthe two performers of great sport
mahā-līlā-karau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (महा) + līlā (लीला) + kara (कर प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); ‘doers/performers of great play’
tatrathere
tatra:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Roottatra (तत्र अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) of place
pitarauthe two fathers/parents
pitarau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (पितृ प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
ūcatuḥsaid (the two)
ūcatuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Dual (द्विवचन); parasmaipada
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (च अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
tamto him
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

B
Brahma

FAQs

It highlights the Shaiva idea that divine beings may assume a “worldly” mode as part of līlā—guiding devotees through relatable human roles while remaining inwardly aligned to the supreme Pati (Lord Shiva).

By emphasizing līlā and worldly assumption, it supports Saguna devotion: the Supreme is approached through manifest roles and narratives, which ultimately lead the mind toward Shiva’s higher, transcendent reality.

The takeaway is contemplative: practice japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while reflecting that worldly events can be Shiva’s līlā, cultivating devotion and detachment together.