Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 31

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

त्वन्नाम विघ्नहंतृत्वे श्रेष्ठं चैव भवत्विति । मम सर्वगणाध्यक्षः संपूज्यस्त्वं भवाधुना

tvannāma vighnahaṃtṛtve śreṣṭhaṃ caiva bhavatviti | mama sarvagaṇādhyakṣaḥ saṃpūjyastvaṃ bhavādhunā

ତୁମ ନାମ ବିଘ୍ନହରଣରେ ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ ଭାବେ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ହେଉ। ଏବେ ତୁମେ ମୋ ସମସ୍ତ ଗଣଙ୍କର ଅଗ୍ରାଧ୍ୟକ୍ଷ ହୋଇ ବିଧିପୂର୍ବକ ପୂଜ୍ୟ ହେଉ।

tvat-nāmayour name
tvat-nāma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvat-nāman (प्रातिपदिक; components: tvat+nāman)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘your name’
vighna-hantṛtvein obstacle-destroying (capacity)
vighna-hantṛtve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvighna-hantṛtva (प्रातिपदिक; components: vighna+hantṛtva)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); ‘in the state/role of destroying obstacles’
śreṣṭhamthe best
śreṣṭham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective of ‘tvat-nāma’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण)
bhavatulet it be
bhavatu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormImperative/benedictive sense (लोट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
itithus
iti:
Vacana-sūcaka (वचनसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति) closing the statement
mamamy
mama:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
sarva-gaṇa-adhyakṣaḥchief of all gaṇas
sarva-gaṇa-adhyakṣaḥ:
Karta (कर्ता) / Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva-gaṇa-adhyakṣa (प्रातिपदिक; components: sarva+gaṇa+adhyakṣa)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘chief of all gaṇas’
saṃpūjyaḥworthy to be worshipped
saṃpūjyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-pūj (धातु) + ya (ण्‍यत्/यत् कृत्)
FormGerundive/obligatory participle (यत्/ण्‍यत्), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘to be worshipped’
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavabe
bhava:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
adhunānow
adhunā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootadhunā (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames the doctrine that divine appointment (adhikāra) and nāma (sacred name) function as channels of grace: the empowered leader removes vighnas for devotees and stabilizes communal worship.

Offering: pushpa

S
Shiva
G
Ganesha
G
Ganas

FAQs

Shiva grants divine authority to Gaṇeśa: his very name becomes a śakti for removing vighnas (outer and inner obstacles). In Shaiva Siddhanta terms, it indicates that Pati (Shiva) empowers a chosen deity-function to clear impediments so the jīva may proceed toward Shiva-bhakti and liberation.

The verse highlights Saguna Shiva’s governance of the cosmic order: Shiva appoints the Gaṇa-leader and establishes worship protocol. In practical worship, devotees honor Gaṇeśa first so that Linga-pūjā and Shiva-upāsanā proceed without ritual or mental hindrance.

Begin worship by invoking Gaṇeśa as Vighnahartā (e.g., chanting “Oṃ Gaṃ Gaṇapataye Namaḥ”), then proceed to Shiva worship (such as the Pañcākṣarī “Oṃ Namaḥ Śivāya”), maintaining a focused mind free from vighnas.