Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 20

तारकवधोत्तरं देवस्तुतिः पर्वतवरप्रदानं च / Devas’ Hymn after Tāraka’s Slaying and the Bestowal of Boons upon the Mountains

दृष्ट्वा शिवं शिवां चैव सर्वे विष्ण्वादयो द्रुतम् । प्रणम्य शंकरं भक्त्या करौ बद्ध्वा विनम्रकाः

dṛṣṭvā śivaṃ śivāṃ caiva sarve viṣṇvādayo drutam | praṇamya śaṃkaraṃ bhaktyā karau baddhvā vinamrakāḥ

ଶିବ ଓ ଶିବାଙ୍କୁ ଏକସାଥି ଦେଖି ବିଷ୍ଣୁ ଆଦି ସମସ୍ତ ଦେବତା ଶୀଘ୍ର ଆଗେଇ ଆସିଲେ। ଭକ୍ତିରେ ଶଙ୍କରଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କରି, କରଯୋଡ଼ି ଅତ୍ୟନ୍ତ ବିନମ୍ର ହେଲେ।

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वकाल (Prior action to main verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), ‘having seen’
शिवम्Śiva
शिवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शिवाम्Śivā (Pārvatī)
शिवाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis/indeed)
सर्वेall
सर्वे:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘all (of them)’
विष्णु-आदयःViṣṇu and others
विष्णु-आदयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विष्णुः आदिः येषां ते: ‘those beginning with Viṣṇu’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootद्रुतम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb) — ‘quickly’
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), ‘having bowed’
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन — ‘with devotion’
करौ(their) two hands
करौ:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्विवचन; रूपतः प्रथमा/द्वितीया — here as object of ‘binding’: द्वितीया द्विवचन
बद्ध्वाhaving joined (bound)
बद्ध्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), ‘having bound/joined’
विनम्रकाःhumble
विनम्रकाः:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootविनम्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — predicate/qualifier of ‘they’

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Significance: Darśana of Śiva together with Śivā and offering praṇāma/añjali is framed as bhakti that ripens toward Śiva’s grace (anugraha), the decisive factor for pāśa-kṣaya in Siddhānta.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Shiva (Shivā/Parvati)
V
Vishnu

FAQs

The verse presents Śiva as the supreme object of reverence even for Viṣṇu and the other devas, teaching that true approach to Pati (the Lord) is through bhakti, humility, and surrender—key dispositions for grace (anugraha) in Shaiva thought.

Here the devas respond to direct darśana of Saguna Śiva with Śivā; the same devotional posture—namaskāra and folded hands—is prescribed in Linga worship, where the devotee approaches the manifest symbol/form of Śiva with reverent humility.

It suggests upacāra of namaskāra: approaching the Lord with añjali (folded hands) and heartfelt bhakti. As a simple practice, one may stand before a Śiva-liṅga, offer salutations, and mentally repeat the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” in a humble, surrendered mood.