Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Agni as the gracious ritual guest—kindled, seated on the barhis, and invoked to grant welfare and carry offerings

Rishi: Unknown/unspecified in the input (traditionally to be confirmed from the Anukramaṇī for this ṛc)
Devata: Agni
Chandas: Unknown/unspecified in the input (to be verified against the Ṛgvedic source and Anukramaṇī)

अग्निर्मूर्धा दिवः ककुत्पतिः पृथिव्या अयम् अपां रेतांसि जिन्वति

agnirmūrdhā divaḥ kakutpatiḥ pṛthivyā ayam apāṃ retāṃsi jinvati

agní1r mūrdhā2 diváḥ1 kakútpatíḥ2 pṛthivyā́ḥ2 ayám1 apā́m2 retā́ṃsi2 jínvati1

ଅଗ୍ନି ଦ୍ୟୌର ମସ୍ତକ, ଶିଖରର ଅଧିପତି, ଏବଂ ପୃଥିବୀର ମଧ୍ୟ ଅଧିପତି; ଏହି ଅଗ୍ନି ଜଳମାନଙ୍କର ଜନନ-ସାର (ରେତାଂସି)କୁ ଉଦ୍ବୁଦ୍ଧ କରି ପୋଷଣ କରେ।

agniḥ | mūrdhā | divaḥ | kakut-patiḥ | pṛthivyāḥ | ayam | apām | retāṃsi | jinvati

अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
मूर्धाhead, summit
मूर्धा:
कर्तृ (अग्निः इति कर्तुः विशेषण/समाना-अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
दिवःof heaven/sky
दिवः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौः (प्रातिपदिक)
ककुत्peak, crest
ककुत्:
कर्तृ (अग्निः इति कर्तुः विशेषण/समाना-अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootककुत् (प्रातिपदिक)
पतिःlord
पतिः:
कर्तृ (अग्निः इति कर्तुः विशेषण/समाना-अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
अयम्this (one)
अयम्:
कर्तृ (अग्निः इत्यस्य निर्देशः)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अपाम्of the waters
अपाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
रेतांसिseeds, vital essences
रेतांसि:
कर्म
TypeNoun
Rootरेतस् (प्रातिपदिक)
जिन्वतिquickens, sets in motion, invigorates
जिन्वति:
क्रिया
TypeVerb
Rootजिव्/जिन्व् (धातु; वर्गः भ्वादि), वर्तमान-प्रयोगः

Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this ṛc in this Arcika position)

{ "prastava": "(unspecified; would set a spacious tonal field)", "udgitha": "Majestic statement of Agni’s titles.", "pratihara": "Brief response emphasizing ‘ayam’ (this Agni) as immediacy.", "upadrava": "Flowing continuation ‘apāṃ retāṃsi jinvati’.", "nidhana": "Collective closure on ‘jinvati’.", "structure_notes": "The demonstrative ‘ayam’ can serve as a musical hinge between cosmic description and immanent action.", "singer_assignments": "Standard Sāmavedic roles." }

{ "gloss_summary": "mūrdhā = pradhāna/foremost among deities in sacrifice; Agni is first recipient. kakutpatiḥ = lord of the highest point/summit; his sovereignty extends over heaven and earth. apāṃ retāṃsi jinvati = he quickens the generative essences in the waters.", "ritual_interpretation": "Agni’s primacy in the rite is affirmed; by his presence the watery substances (including Soma and ritual waters) become potent and fruitful.", "theological_insight": "Agni is both transcendent (head of heaven) and immanent (this Agni here): cosmic order becomes accessible in the altar-flame.", "etymology_highlights": "mūrdhan (head) as foremost; kakut (peak) + pati (lord); retas as seed/creative essence; jinv (to quicken/enliven) as activation of potency." }