Sukta 7.66
शीर्ष्णःशीर्ष्णो जगतस्तस्थुषस्पतिं समया विश्वमा रजः । सप्त स्वसारः सुविताय सूर्यं वहन्ति हरितो रथे ॥
शी॒र्ष्णःशी॑र्ष्णो॒ जग॑तस्त॒स्थुष॒स्पतिं॑ स॒मया॒ विश्व॒मा रज॑: । स॒प्त स्वसा॑रः सुवि॒ताय॒ सूर्यं॒ वह॑न्ति ह॒रितो॒ रथे॑ ॥
śīrṣṇaḥ-śīrṣṇo jagatás tasthúṣas pátiṃ samayā víśvam ā rájaḥ | saptá svasā́raḥ suvitā́ya sū́ryaṃ váhanti haríto ráthe ||
ଶିଖରରୁ ଶିଖର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ ଚଳମାନ ଓ ସ୍ଥିର ସମସ୍ତ ଜଗତର ପତିଙ୍କୁ ଧାରଣ କରନ୍ତି; ଏକେ ସମବାୟରେ ସେମାନେ ସମଗ୍ର ତେଜୋମୟ ରଜଃ (ଆକାଶୀୟ ବିସ୍ତାର)କୁ ଅତିକ୍ରମ କରନ୍ତି। ସୁଗମ ଓ ମଙ୍ଗଳ ଗତି ପାଇଁ ସାତ ସ୍ୱସା-ଶକ୍ତି ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କୁ ବହନ କରନ୍ତି—ରଥରେ ଯୁକ୍ତ ହରିତ (ହରା) ଅଶ୍ୱମାନଙ୍କ ସହିତ।
शी॒र्ष्णःऽशी॑र्ष्णः । जग॑तः । त॒स्थुषः॑ । पति॑म् । स॒मया॑ । विश्व॑म् । आ । रजः॑ । स॒प्त । स्वसा॑रः । सु॒वि॒ताय॑ । सूर्य॑म् । वह॑न्ति । ह॒रितः॑ । रथे॑ ॥शीर्ष्णःशीर्ष्णः । जगतः । तस्थुषः । पतिम् । समया । विश्वम् । आ । रजः । सप्त । स्वसारः । सुविताय । सूर्यम् । वहन्ति । हरितः । रथे ॥śīrṣṇaḥ-śīrṣṇaḥ | jagataḥ | tasthuṣaḥ | patim | samayā | viśvam | ā | rajaḥ | sapta | svasāraḥ | suvitāya | sūryam | vahanti | haritaḥ | rathe