Sukta 6.52
अति वा यो मरुतो मन्यते नो ब्रह्म वा यः क्रियमाणं निनित्सात् । तपूंषि तस्मै वृजिनानि सन्तु ब्रह्मद्विषमभि तं शोचतु द्यौः ॥
áti vā́ yó maruto mányate no bráhma vā́ yáḥ kriyámāṇaṃ nínitsāt | tapā́ūṃṣi tásmai vṛjinā́ni santu brahma-dvíṣam abhí táṃ śócatu dyáuḥ ||
ହେ ମରୁତମାନେ, ଯେ କେହି ନିଜକୁ ଆମଠାରୁ ଅତି (ଉପର) ବୋଲି ଭାବେ, କିମ୍ବା ଯେ କେହି ଗଢ଼ାଯାଉଥିବା ବ୍ରହ୍ମ-ବାଣୀ (ବ୍ରହ୍ମ)କୁ ଦମନ/ଭଙ୍ଗ କରିବାକୁ ଚାହେ—ତାହାର ଭାଗରେ ଦହନକାରୀ ତାପ ଓ ବାଙ୍କା ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟ ହେଉ। ବ୍ରହ୍ମ-ଦ୍ୱେଷୀ ବିରୋଧରେ ଦ୍ୟୌ ନିଜେ ଜ୍ୱଳିଉଠୁ, ଭସ୍ମକର ଆଲୋକରେ ତାକୁ ପ୍ରକାଶ କରୁ।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.