Sukta 6.39
अयं रोचयदरुचो रुचानोऽयं वासयद्व्यृतेन पूर्वीः । अयमीयत ऋतयुग्भिरश्वैः स्वर्विदा नाभिना चर्षणिप्राः ॥
ayáṃ rocayad arúco rucānó ’ayáṃ vāsayad ví ṛ́tena pūrvī́ḥ | ayám īyate ṛtayúg-bhir áśvaiḥ svàr-vidā nā́bhinā carṣaṇi-prā́ḥ ||
ଏହିଜଣ, ଦୀପ୍ତିରେ ଦୀପ୍ତ, ଅଦୀପ୍ତକୁ ମଧ୍ୟ ଜ୍ୱଳିତ କରେ; ଋତ ଦ୍ୱାରା ପୁରାତନ ଗଠନମାନଙ୍କୁ ବିସ୍ତାର କରେ। ଋତୟୁଗ ଅଶ୍ୱମାନଙ୍କ ସହ ସେ ଗତି କରେ; ସ୍ୱର (ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ପ୍ରକାଶ) ଖୋଜିପାଉଥିବା, ନାଭି (କେନ୍ଦ୍ର) ଦ୍ୱାରା ସେ ଚର୍ଷଣିପ୍ରା—ଜନମାନଙ୍କୁ—ଆଗେଇ ନେଇଯାଏ।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.