HomeRig VedaMandala 5Sukta 52Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.52.4Mandala 5, Sukta 52, Mantra 4

Sukta 5.52

Rishi: Atri (Ātreya tradition) (traditional ascription for RV 5.52)
Devata: Maruts
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs pada-count confirmation)

मरुत्सु वो दधीमहि स्तोमं यज्ञं च धृष्णुया । विश्वे ये मानुषा युगा पान्ति मर्त्यं रिषः ॥

marútsu vo dadhīmahi stómaṃ yajñáṃ ca dhṛ́ṣṇu-yā́ | víśve ye mā́nuṣā yugā́ pā́nti mártyaṃ ríṣaḥ ||

ମରୁତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆମେ ତୁମ ପାଇଁ ସ୍ତୋମ ଓ ଯଜ୍ଞକୁ ଧୃଷ୍ଣୁ (ନିର୍ଭୀକ) ବଳରେ ସ୍ଥାପନ କରୁ—ମାନୁଷ ଯୁଗମାନଙ୍କ ସମସ୍ତ ଅବଧିରେ ମର୍ତ୍ୟକୁ ରିଷଃ (ହାନି)ରୁ ରକ୍ଷା କରୁଥିବା ସେମାନେ ସମସ୍ତେ।

मरुत्सुamong the Maruts
मरुत्सु:
अधिकारण
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
वःfor you / of you
वः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दधीमहिwe place / we establish
दधीमहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु) < दधा- (परस्मै/आत्मनेपद-प्रयोगः)
स्तोमम्a hymn of praise
स्तोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
यज्ञम्a sacrifice
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
धृष्णुयाwith bold/impetuous (power)
धृष्णुया:
करण
TypeAdjective
Rootधृष्णु (प्रातिपदिक; ‘धृष्’ धातु-सम्बद्ध)
विश्वेall (those)
विश्वे:
कर्तृ
TypeAdjective (substantive)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
येwho
ये:
कर्तृ
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मानुषाhuman
मानुषा:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
युगाgenerations/ages
युगा:
कर्म
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
पान्तिprotect
पान्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (धातु) ‘पालने’
मर्त्यम्the mortal (man)
मर्त्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
रिषःfrom harm/injury
रिषः:
अपादान
TypeNoun
Rootरिष् (प्रातिपदिक; ‘हानि/क्षति’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App