Sukta 5.44
स हि क्षत्रस्य मनसस्य चित्तिभिरेवावदस्य यजतस्य सध्रेः । अवत्सारस्य स्पृणवाम रण्वभिः शविष्ठं वाजं विदुषा चिदर्ध्यम् ॥
sa hí kṣatrásya mánasasya cíttibhir evāvá-dasya yajátasya sádhreḥ | ava-tsārásya spṛṇavāma raṇvá-bhiḥ śáviṣṭhaṃ vā́jaṃ vidúṣā́ cid árddhyam ||
ଯଜ୍ଞୀୟ କ୍ଷତ୍ର (ଶକ୍ତି) ଓ ମନ—ଏ ଦୁହିଁର ସହଚର-ବଳ ସେଇ; ଦୀପ୍ତ ଚିତ୍ତିମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା, ଏବଂ ସତ୍ୟବାକ୍ (ଅବଦ) ଯଜତଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ। ରମଣୀୟ ଶକ୍ତିମାନଙ୍କ ସହ ଆମେ ସେହି ପ୍ରେରକ ପ୍ରବାହକୁ ପୂରଣ କରି ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କରିବା, ଏବଂ ବିଦ୍ୱାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଅର୍ହ ଏମିତି ସର୍ବାଧିକ ବଳବାନ ବାଜ-ସମୃଦ୍ଧି (ବଳର ପୂର୍ଣ୍ଣତା) ଜିତିବା।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.