Sukta 5.30
अवाचचक्षं पदमस्य सस्वरुग्रं निधातुरन्वायमिच्छन् । अपृच्छमन्याँ उत ते म आहुरिन्द्रं नरो बुबुधाना अशेम ॥
ávā́cacakṣaṁ pádām asya sásvar ugráṁ ni-dhātúr ánvā́yam icchán | ápṛccham anyā́ṁ uta te ma āhur índraṁ náro bubudhānā́ aśema ||
ମୁଁ ତଳକୁ ଦୃଷ୍ଟି ଦେଇ ତାହାର ପଦଚିହ୍ନ-ପଥକୁ ଦେଖିଲି—ଉଗ୍ର ସ୍ଥାପକଙ୍କ ଅଗ୍ରଗାମୀ ଆଗମନକୁ ଖୋଜୁଥିଲି। ମୁଁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲି; ସେମାନେ ମୋତେ କହିଲେ: ‘ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ ଆମେ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବା’—ଜାଗ୍ରତ ନରମାନେ ଏମିତି ଘୋଷଣା କଲେ।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.