HomeRig VedaMandala 5Sukta 25Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.25.6Mandala 5, Sukta 25, Mantra 6

Sukta 5.25

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Agni
Chandas: Trishtubh (likely; verify)

अग्निर्ददाति सत्पतिं सासाह यो युधा नृभिः । अग्निरत्यं रघुष्यदं जेतारमपराजितम् ॥

agnír dadāti sát-patiṃ sasā́ha yó yudhā́ nṛ́-bhiḥ | agnír átyaṃ raghu-syádaṃ jétāram áparājitam ||

ଅଗ୍ନି ସତ୍ପତି (ସତ୍ୟାଧିପତି) ଦାନ କରନ୍ତି—ବୀରମାନଙ୍କ ସହ ଯୁଦ୍ଧରେ ଜୟୀ ଏମିତି ସାହସୀକୁ; ଅଗ୍ନି ରଘୁଷ୍ୟଦ (ଶୀଘ୍ର ଧାଉଥିବା) ଅଶ୍ୱକୁ ମଧ୍ୟ ଦିଅନ୍ତି—ଜେତା, ଅପରାଜିତ: ଯାତ୍ରାରେ ବିଜୟୀ ଗତିର ଶକ୍ତିମାନଙ୍କୁ।

अग्निःAgni (the fire-god)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
ददातिgives
ददाति:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (दाने)
सत्पतिम्a good lord/master (true protector)
सत्पतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसत्- + पति- (समास; प्रातिपदिक)
सासाहconquering, overpowering
सासाह:
(कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Root√सह (सहने/अभिभवे) → सासह्- (परफेक्ट-स्तेम; कृत्/विशेषणीय प्रयोग)
यःwho
यः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
युधाin battle, by fighting
युधा:
करण
TypeIndeclinable
Rootयुध्/युधा- (अव्यय; साधनार्थे)
नृभिःwith men, with heroes
नृभिः:
करण/सहकारि
TypeNoun
Rootनृ- (प्रातिपदिक)
अग्निःAgni
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
अत्यम्a steed, a swift horse
अत्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअत्य- (प्रातिपदिक)
रघुष्यदम्swift-running, quickly gliding
रघुष्यदम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootरघु- + स्यद- (समास; प्रातिपदिक)
जेतारम्a conqueror, victor
जेतारम्:
कर्म
TypeNoun (agent)
Root√जि (जये) → जेतृ- (कृत्: तृच्) प्रातिपदिक
अपराजितम्unconquered, undefeated
अपराजितम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootअ- + पराजित- (√जि; क्त) (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App