Sukta 4.2
त्वमग्ने वाघते सुप्रणीतिः सुतसोमाय विधते यविष्ठ । रत्नं भर शशमानाय घृष्वे पृथु श्चन्द्रमवसे चर्षणिप्राः ॥
tvám agne vāgháte su-práṇītiḥ sutá-somāya vidhaté yaviṣṭha | rátnam bhara śaśamānā́ya ghṛ́ṣve pṛthú ś candrám ávase carṣaṇi-prā́ḥ ||
ହେ ଅଗ୍ନି, ତୁମେ ବାଘତ (ଅର୍ପଣକାରୀ) ପାଇଁ ସୁପ୍ରଣୀତି—ସର୍ବୋତ୍ତମ ନେତୃତ୍ୱ; ସୋମ ପିଷୁଥିବା ଯଜମାନ ପାଇଁ, ହେ ଯବିଷ୍ଠ! ପ୍ରୟାସୀ ଓ ଦୀପ୍ତ ସାଧକ ପାଇଁ ରତ୍ନ (ଧନ/ବରଦାନ) ଆଣ। ଚର୍ଷଣିପ୍ରାଃ—ଆଗେଇଯାଉଥିବା ଜନମାନଙ୍କ—ପାଇଁ ତୁମ ସହାୟତା ବିଶାଳ ଓ ଚନ୍ଦ୍ର (ପ୍ରକାଶମୟ) ହେଉ।
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.