Sukta 2.33
त्वादत्तेभी रुद्र शंतमेभिः शतं हिमा अशीय भेषजेभिः । व्यस्मद्द्वेषो वितरं व्यंहो व्यमीवाश्चातयस्वा विषूचीः ॥
tvā́dattebhī rudra śáṃtamebhiḥ śatáṃ hímā aśīya bheṣajébhiḥ | vy àsmád dveṣó vitaráṃ vy àṃhó vy ámīvāś cātayasvā víṣūcīḥ ||
ହେ ରୁଦ୍ର, ତୁମ ନିଜ ଦାନରୂପ ଅତି ଶାନ୍ତିଦାୟକ ଭେଷଜମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ମୁଁ ଶତ ହିମ (ବର୍ଷ) ଜୀବିତ ରହୁ। ଆମଠାରୁ ଦ୍ୱେଷକୁ ଦୂରେ ହଂକାଇ ଦିଅ; କ୍ଲେଶକୁ ଅପସାରଣ କର; ଏବଂ ସମସ୍ତ ଦିଗରୁ ଆଘାତ କରୁଥିବା ସରିସୃପ-ସଦୃଶ ବ୍ୟାଧିମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଚିତ୍ତରିତ କର।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.