Sukta 2.33
परि णो हेती रुद्रस्य वृज्याः परि त्वेषस्य दुर्मतिर्मही गात् । अव स्थिरा मघवद्भ्यस्तनुष्व मीढ्वस्तोकाय तनयाय मृळ ॥
pári no hetī́ rudrásya vṛjyā́ḥ pári tvéṣasya durmatír mahī́ gāt | áva sthirā́ maghávadbhyas tanuṣva mī́ḍhvas tokā́ya tánayāya mṛḷa ||
ରୁଦ୍ରଙ୍କ ହେତି (ଶସ୍ତ୍ର) ଆମଠାରୁ ଦୂରେ ଫେରିଯାଉ; ତ୍ୱେଷ (ତୀବ୍ର) ଦେବଙ୍କ ମହା ଦୁର୍ମତି ମଧ୍ୟ ଦୂରେ ଚାଲିଯାଉ। ହେ ମୀଢ୍ୱସ୍ତ (ଉଦାର ଦାତା) ରୁଦ୍ର, ମଘବଦ୍ଭ୍ୟଃ (ଦାନଶୀଳମାନଙ୍କ) ପାଇଁ ସ୍ଥିର ରକ୍ଷା ପ୍ରସାର କର; ଆମ ତୋକ (ଶିଶୁ) ଓ ତନୟ (ସନ୍ତାନ) ପାଇଁ—ଅନ୍ତଃକର୍ମର ଅବିଚ୍ଛିନ୍ନତା ପାଇଁ—ମୃଳ (କୃପା କର)।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.