Sukta 2.25
तस्मा अर्षन्ति दिव्या असश्चतः स सत्वभिः प्रथमो गोषु गच्छति । अनिभृष्टतविषिर्हन्त्योजसा यंयं युजं कृणुते ब्रह्मणस्पतिः ॥
tásmā arṣanti divyā́ asaścátaḥ sá sátvabhiḥ prathamó góṣu gacchati | anibhṛṣṭa-tavíṣir hánty ójasā yaṃ-yáṃ yújaṃ kṛṇuté bráhmaṇas-pátiḥ ||
ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଦିବ୍ୟ ଧାରାମାନେ ଅଚ୍ଛିନ୍ନ ଭାବେ ବହେ; ନିଜ ଶକ୍ତିମାନଙ୍କ ସହ ସେ ଗୋଶୁ—କିରଣ/ଗୋମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ—ପ୍ରଥମେ ପହଞ୍ଚେ। ଅନିଭୃଷ୍ଟ-ତବିଷି (ଅଦମ୍ୟ ତେଜ) ଥିବା ସେ ବଳରେ ହନନ କରେ; ଯାହା ପାଇଁ ବ୍ରହ୍ମଣସ୍ପତି ପ୍ରତ୍ୟେକ ଯୁଜନକୁ (ଜୁଆ-ସହଚରକୁ) ଶକ୍ତିମାନ କରନ୍ତି।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.