हनूमत्सीतासंवादः
Hanumān–Sītā Dialogue and Identity Verification
प्रागेव तु महाभागस्सौमित्रिर्मित्रनन्दनः।।5.33.28।।पूर्वजस्यानुयात्रार्थे द्रुमचीरैरलङ्कृतः।
prāg eva tu mahābhāgaḥ saumitrir mitranandanaḥ | pūrvajasyānuyātrārthe drumacīrair alaṅkṛtaḥ ||
ତାହା ପୂର୍ବରୁ ମଧ୍ୟ ମହାଭାଗ ସୌମିତ୍ରି—ମିତ୍ରମାନଙ୍କ ଆନନ୍ଦ—ଦ୍ରୁମଚୀର (ବୃକ୍ଷଛାଲ) ପରିଧାନ କରି, ଜ୍ୟେଷ୍ଠଭ୍ରାତାଙ୍କ ଅନୁଯାତ୍ରା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେଲେ।
It emphasizes brotherly duty (bhrātṛ-dharma) expressed through service and solidarity—Lakṣmaṇa’s readiness to share exile shows dharma as loyal accompaniment in hardship.
Sītā narrates the departure for forest exile: Lakṣmaṇa had already equipped himself in bark garments to follow Rāma.
Sevā (devoted service) and fraternal loyalty—Lakṣmaṇa’s willingness to renounce comfort to uphold Rāma’s path.