सगरयज्ञाश्वहरणम्
The Stolen Sacrificial Horse of Sagara
योजनानां सहस्राणि षष्टिं तु रघुनन्दन ।बिभिदुर्धरणीं वीरा: रसातलमनुत्तमम्।।1.39.20।।
yojanānāṁ sahasrāṇi ṣaṣṭiṁ tu raghunandana |
bibhidur dharaṇīṁ vīrāḥ rasātalam anuttamam || 1.39.20 ||
ହେ ରଘୁନନ୍ଦନ, ସଗରଙ୍କ ବୀର ପୁତ୍ରମାନେ ଷଷ୍ଟି ସହସ୍ର ଯୋଜନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧରଣୀକୁ ଭେଦି, ଅନୁତ୍ତମ ରସାତଳ ଲୋକକୁ ପହଞ୍ଚିଲେ।
O Venerable one! the entire earth is being excavated by the sons of Sagara. Many great beings living in the lower worlds are being killed.
Dharma is cautioned through contrast: immense power and perseverance, when driven by obsession, can violate balance and lead toward harm; righteous aims must be pursued with restraint.
Sagara’s sons dig relentlessly in their search, penetrating deep into the earth until they reach Rasātala.
Perseverance and strength are shown, but the episode also implicitly questions whether their zeal is guided by discernment (viveka).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.