HomeRamayanaBala KandaSarga 2Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Bala Kanda, Sarga 2, Shloka 7

द्वितीयः सर्गः — श्लोकप्रादुर्भावः

The Manifestation of the Śloka

एवमुक्तो भरद्वाजो वाल्मीकेन महात्मना । प्रायच्छत मुनेस्तस्य वल्कलं नियतो गुरो: ।।1.2.7।।

evam ukto bharadvājo vālmīkena mahātmanā |

prāyacchata munes tasya valkalaṃ niyato guroḥ ||1.2.7||

ମହାତ୍ମା ବାଲ୍ମୀକିଙ୍କ ଏହି ବଚନ ଶୁଣି, ଗୁରୁଆଜ୍ଞାରେ ନିୟତ ଓ ଶିଷ୍ଟ ଭରଦ୍ୱାଜ ସେହି ମୁନିଙ୍କୁ ବଲ୍କଳବସ୍ତ୍ର ଅର୍ପଣ କଲେ।

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya; manner adverb (प्रकारवाचक)
uktaḥhaving been told/addressed
uktaḥ:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृ-सामानाधिकरण)
TypeVerb
Rootvac (धातु) + kta (कृत्)
FormPPP (क्त); Masculine, Nominative Singular; qualifies bharadvājaḥ
bharadvājaḥBharadvāja
bharadvājaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbharadvāja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
vālmīkenaby Vālmīki
vālmīkena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvālmīki (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया) Singular
mahātmanāby the great-souled one
mahātmanā:
Karaṇa-viśeṣaṇa (करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: mahān ātmā yasya; Masculine, Instrumental Singular; qualifies vālmīkena
prāyacchatgave
prāyacchat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + dā (धातु)
FormLuṅ (लुङ्), Parasmaipada; 3rd person Singular
muneḥof the sage
muneḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive Singular; with tasya = "of that sage"
tasyaof that
tasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Masculine, Genitive Singular
valkalambark-garment
valkalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvalkala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative Singular
niyataḥdisciplined, obedient
niyataḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootniyata (प्रातिपदिक)
FormAdjective; Masculine, Nominative Singular; qualifies bharadvājaḥ
guroḥof (his) teacher
guroḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive Singular; "of the teacher"

Asked thus by the noble-minded master Valmiki, Bharadwaja, ever obedient to his spiritual master, gave the sage the bark garment.

B
Bharadvāja
V
Vālmīki
V
valkala (bark garment)
G
guru (spiritual teacher)

FAQs

Guru-bhakti and disciplined service: the student responds promptly and respectfully to the teacher’s request, embodying dharma through obedience and readiness to serve.

Vālmīki asks, and Bharadvāja provides a bark garment—signaling Vālmīki’s ascetic readiness to move in the forest and observe life closely.

Bharadvāja’s vinaya (humility/obedience) and attentiveness to the guru’s needs.