अयोध्याकाण्डे एकविंशः सर्गः
Lakṣmaṇa’s militant counsel and Rāma’s dharma-based persuasion of Kausalyā
नरैरिवोल्काभिरपोह्यमानोमहागजोऽध्वानमनुप्रविष्टः।भूयः प्रजज्वाल विलापमेवं निशम्य रामः करुणं जनन्याः।।2.21.53।।
narair ivolkābhir apohyamāno
mahāgajo 'dhvānam anupraviṣṭaḥ |
bhūyaḥ prajajvāla vilāpam evaṃ
niśamya rāmaḥ karuṇaṃ jananyāḥ || 2.21.53 ||
ମାତାଙ୍କର ଏହି କରୁଣ ବିଲାପ ଶୁଣି ରାମ ପୁନଃପୁନଃ ଅଧିକ ଅନ୍ତରେ ଜ୍ୱଳିଉଠିଲେ—ଯେପରି ମାର୍ଗରେ ପ୍ରବେଶ କରିଥିବା ମହାଗଜକୁ ଲୋକେ ଜ୍ୱଳନ୍ତ ଉଲ୍କା ଧରି ଅପସାରଣ କରନ୍ତି।
At the (inconsolable) lamentations of his mother, Rama was in flames (within) like a mighty elephant prevented from entering the highway by men with fire-works.
Dharma often requires enduring inner anguish without abandoning the righteous path; the verse depicts that tension rather than denying it.
As Kausalya laments, the narrator describes Rama’s intensified inner pain through a vivid simile.
Compassion restrained by duty—Rama feels deeply yet remains committed to the dharmic decision.