अयोध्याकाण्डे एकविंशः सर्गः
Lakṣmaṇa’s militant counsel and Rāma’s dharma-based persuasion of Kausalyā
तथा तु विलपन्तीं तां कौसल्यां राममातरम्।उवाच लक्ष्मणो दीनस्तत्कालसदृशं वचः।।2.21.1।।
tathā tu vilapantīṃ tāṃ kausalyāṃ rāmamātaram |
uvāca lakṣmaṇo dīnas tatkālasadṛśaṃ vacaḥ || 2.21.1 ||
ଏପରି ରାମମାତା କୌସଲ୍ୟା ବିଲାପ କରୁଥିବାବେଳେ, ନିଜେ ମଧ୍ୟ ଦୀନ ହୋଇଥିବା ଲକ୍ଷ୍ମଣ ସେଇ କ୍ଷଣକୁ ଯୋଗ୍ୟ ଶବ୍ଦରେ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ।
While Rama's mother, Kausalya was lamenting, miserable Lakshmana said to her these words appropriate to the occasion:
It indicates dharma as timely counsel and supportive speech: in crisis, one must respond with words fitted to the moment, aiming to steady the afflicted and uphold righteous action.
Kausalya is lamenting; Lakshmana, sharing the pain, begins addressing her with context-appropriate words.
Lakshmana’s loyalty and responsiveness—he does not remain passive but engages, attempting to meet the crisis with decisive speech.