Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

The Greatness of the Gaṅgā: Purification, Ancestor Rites, and Liberation

सकृदुच्चारिते चैव सर्वयज्ञफलं लभेत् । दानं जप्यं तथा ध्यानं स्तोत्रं मंत्रं सुरार्चनम्

sakṛduccārite caiva sarvayajñaphalaṃ labhet | dānaṃ japyaṃ tathā dhyānaṃ stotraṃ maṃtraṃ surārcanam

ଏହାକୁ ଏକଥର ଉଚ୍ଚାରଣ କଲେ ମଧ୍ୟ ସର୍ବଯଜ୍ଞଫଳ ମିଳେ; ଦାନ, ଜପ, ଧ୍ୟାନ, ସ୍ତୋତ୍ର, ମନ୍ତ୍ର ଓ ଦେବାର୍ଚ୍ଚନର ପୁଣ୍ୟ ମଧ୍ୟ ଲାଭ ହୁଏ।

सकृत्once
सकृत्:
काल/परिमाण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; आवृत्तिवाचक (frequency adverb: once)
उच्चारितेwhen (it is) uttered
उच्चारिते:
अधिकरण (Locative absolute/condition)
TypeVerb
Rootउद् + चर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त) सप्तमी एकवचनम् नपुंसकलिङ्गे/सप्तमी-सम्बन्धे (Locative absolute sense: 'when/if uttered'); प्रयोगः—सप्तमी-सम्बन्ध (locative absolute)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed, just
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
सर्वयज्ञफलम्the fruit of all sacrifices
सर्वयज्ञफलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'fruit of all sacrifices'); नपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (Neuter, Acc. sg.)
लभेत्would obtain
लभेत्:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुषः एकवचनम्; आत्मनेपदम्
दानम्charity
दानम्:
कर्म (Implied object/result list)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (Neuter, Nom./Acc. sg.; item in list)
जप्यम्japa/recitation
जप्यम्:
कर्म (Implied object/result list)
TypeNoun
Rootजप् (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्) कृदन्त; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (Neuter, Nom./Acc. sg.); 'to be recited' → 'recitation'
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (and likewise)
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
कर्म (Implied object/result list)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (Neuter, Nom./Acc. sg.)
स्तोत्रम्hymn
स्तोत्रम्:
कर्म (Implied object/result list)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (Neuter, Nom./Acc. sg.)
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
कर्म (Implied object/result list)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (commonly Masculine; here as list item Nom./Acc. sg.)
सुरार्चनम्worship of the gods
सुरार्चनम्:
कर्म (Implied object/result list)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (worship of the gods); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (Neuter, Nom./Acc. sg.)

Unspecified (context-dependent within Adhyaya 62; verse is presented as a general praise of a sacred utterance/recitation).

Concept: A single sincere utterance of a sanctified name/mantra can confer the cumulative merit of elaborate Vedic rites and devotional disciplines.

Application: Adopt a daily practice of mindful, reverent repetition of a chosen Viṣṇu-mantra or nāma (even once with full attention), and let it anchor other practices—charity, study, meditation—without perfectionism.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A quiet temple sanctum where a devotee, hands folded, utters a single sacred syllable before a radiant Viṣṇu icon. Around the utterance, subtle halos manifest as symbolic offerings—tiny fire-altars, garlands, alms-bowls, and hymn-scrolls—showing that one sincere recitation contains the essence of many rites.","primary_figures":["Viṣṇu (Nārāyaṇa)","a humble devotee","attendant devas as faint, reverent silhouettes"],"setting":"Stone temple garbhagṛha with a small homa-kuṇḍa nearby; lamps, incense, and a bell; carved lotus motifs on pillars.","lighting_mood":"temple lamp-lit with divine radiance","color_palette":["sapphire blue","gold leaf","lotus pink","deep vermilion","smoky sandalwood brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu in the sanctum with a brilliant prabhāmaṇḍala, gold leaf heavily embossed on crown, ornaments, and arch; a devotee in añjali-mudrā uttering a single mantra; miniature symbols of yajña-fire, dāna-vessel, japa-mālā, and stotra-scroll floating like auspicious emblems; rich reds and greens, gem-studded jewelry, traditional South Indian iconography, ornate temple arch.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: an intimate shrine scene with delicate linework; Viṣṇu in calm posture, soft sapphire garments; the devotee’s lips slightly parted in recitation; translucent emblems of sacrifice and charity drifting in the air; cool palette with lyrical naturalism, refined faces, subtle lotus patterns, gentle incense haze.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Viṣṇu with large expressive eyes, yellow-red-green palette; lamp-lit sanctum with stylized lotus pillars; symbolic icons of yajña, dāna, japa, dhyāna arranged as a mandala around the reciting devotee; temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Viṣṇu/Kṛṣṇa-centered devotional tableau with lotus borders; the single utterance visualized as a golden nāma-ribbon curling through the scene; cows and peacocks at the margins as auspicious witnesses; intricate floral motifs, deep blues and gold, ornate textile-like detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft conch shell","low homa crackle","incense-breath silence"]}

Sandhi Resolution Notes: सकृत् + उच्चारिते → सकृदुच्चारिते (द्-आदेश); च + एव → चैव.

S
Suras (Devas)

FAQs

It teaches the extraordinary merit (phala) attributed to a particular sacred recitation: even a single utterance is said to equal the results of many major religious disciplines such as sacrifices, charity, japa, meditation, hymns, mantras, and deva-worship.

Indirectly, yes: by claiming that a single recitation can yield the fruit of all yajñas, it elevates devotional/recitational practice as a powerful and accessible spiritual means, even while acknowledging the value of yajña and other disciplines.

It encourages consistent sacred speech and remembrance: sincere recitation is presented as a concentrated form of religious effort, motivating practitioners who may not have the resources for elaborate rituals to engage in accessible, inward-focused practice.