Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Prayaga-mahatmya

Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni

सर्वास्ता देवपन्त्यश्च तथानागांगनाः शुभे । घृताची मेनका रंभाप्युर्वशी च तिलोत्तमा ॥ १० ॥

sarvāstā devapantyaśca tathānāgāṃganāḥ śubhe | ghṛtācī menakā raṃbhāpyurvaśī ca tilottamā || 10 ||

ହେ ଶୁଭେ! ଦେବପତ୍ନୀମାନେ ସମସ୍ତେ, ଏବଂ ନାଗାଙ୍ଗନାମାନେ ମଧ୍ୟ; ଘୃତାଚୀ, ମେନକା, ରମ୍ଭା, ଉର୍ବଶୀ ଓ ତିଲୋତ୍ତମା—(ସମସ୍ତେ ଉପସ୍ଥିତ/ଆହ୍ୱାନିତ)।

सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
ताःthose (fem. pl.)
ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
देव-पत्न्यःwives of the gods
देव-पत्न्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष: देवानां पत्न्यः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘likewise/also’
नाग-अङ्गनाःNāga-women
नाग-अङ्गनाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनाग + अङ्गना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष: नागानाम् अङ्गनाः
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
घृताचीGhṛtācī
घृताची:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootघृताची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
मेनकाMenakā
मेनका:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमेनका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
रम्भाRambhā
रम्भा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरम्भा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): ‘also/even’
उर्वशीUrvaśī
उर्वशी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउर्वशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तिलोत्तमाTilottamā
तिलोत्तमा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतिलोत्तमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्मधारय: तिल-उत्तमा (‘sesame-like, excellent’) नामरूपेण

Narada (narrative voice within Uttara-Bhaga; addressing a female interlocutor as 'śubhe')

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Graceful, sensuous beauty (apsaras/nāga-women) presented within a wondrous celestial tableau, addressed with auspicious tenderness ('śubhe')."}

D
Devapatnis
N
Naga-women
G
Ghṛtācī
M
Menakā
R
Rambhā
U
Urvaśī
T
Tilottamā

FAQs

The verse highlights the presence of celestial beings (devapatnīs, nāga-women, and famed apsarases), a common Purāṇic marker of a place/event’s extraordinary sanctity and divine attraction within tīrtha-māhātmya narration.

Indirectly: by showing that sacred contexts in the Purāṇa draw even heavenly beings, it reinforces the Purāṇic theme that devotion and contact with holy places/acts elevate the mind toward the divine, a foundation for Viṣṇu-bhakti emphasized throughout the Narada Purana.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it is primarily a narrative catalog of celestial figures used to amplify the tīrtha/event’s greatness.