Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
ततः कल्पशतं यावद्बुक्त्वा भोगान्मनोरमान् । गंधर्वाप्सरसैः सार्धं यथा विष्णुश्चतुर्भुजः ॥ ६३ ॥
tataḥ kalpaśataṃ yāvadbuktvā bhogānmanoramān | gaṃdharvāpsarasaiḥ sārdhaṃ yathā viṣṇuścaturbhujaḥ || 63 ||
ତାପରେ ସେ ଶତ କଳ୍ପ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗନ୍ଧର୍ବ ଓ ଅପ୍ସରାମାନଙ୍କ ସହ ମନୋହର ଭୋଗ ଭୋଗି, ଚତୁର୍ଭୁଜ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ପରି ତେଜରେ ବିରାଜେ।
Narada
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Opens into celestial delight—long enjoyment with Gandharvas and Apsarases—then resolves into a serene, divine likeness: splendor comparable to four-armed Viṣṇu."}
It presents the phala-śruti style result of great merit: prolonged celestial enjoyment and a Viṣṇu-like radiance, implying that dharmic or tīrtha-related punya elevates one to exalted, divine-conditioned states.
By comparing the attained splendor to four-armed Viṣṇu, it frames the fruit of merit as proximity to Viṣṇu’s qualities (sārūpya-like resemblance), encouraging Viṣṇu-centered devotion even when describing worldly-heavenly rewards.
The verse uses Purāṇic time-measurement (kalpa) as a practical cosmological unit tied to Jyotiṣa-style reckoning of vast time cycles, commonly employed in Narada Purana for stating results of rites and tīrtha observances.