Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship

कल्पवृक्षं ततो गत्वा कृत्वा तं त्रिः प्रदक्षिणम् । पूजयेत्परया भक्त्या मंत्रेणानेन तं वटम् ॥ २३ ॥

kalpavṛkṣaṃ tato gatvā kṛtvā taṃ triḥ pradakṣiṇam | pūjayetparayā bhaktyā maṃtreṇānena taṃ vaṭam || 23 ||

ତାପରେ କଳ୍ପବୃକ୍ଷ ପାଖକୁ ଯାଇ ତାହାକୁ ତିନିଥର ପ୍ରଦକ୍ଷିଣ କରି, ଏହି ମନ୍ତ୍ରରେ ସେହି ବଟବୃକ୍ଷକୁ ପରମ ଭକ୍ତିରେ ପୂଜା କରିବା ଉଚିତ।

कल्पवृक्षम्the Kalpa tree
कल्पवृक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकल्प + वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष: 'कल्पस्य वृक्षः' (wish-fulfilling tree)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रमवाचक); 'then'
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund), पूर्वकाल; having gone
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund), पूर्वकाल; having done/made
तम्that (tree)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; Accusative singular pronoun
त्रिःthree times
त्रिः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formअव्यय (संख्यावाचक क्रियाविशेषण); adverb 'thrice'
प्रदक्षिणम्circumambulation
प्रदक्षिणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्र + दक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; Accusative singular (object of 'kṛtvā')
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (विधि), प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative/imperative sense: 'should worship'
परयाwith supreme
परया:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; Instrumental singular; qualifies भक्त्या
भक्त्याdevotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; Instrumental singular
मन्त्रेणwith a mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; Instrumental singular
अनेनwith this
अनेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; Instrumental singular; qualifies मन्त्रेण
तम्that
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; Accusative singular pronoun
वटम्banyan tree
वटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; Accusative singular

Narada (teaching in a Tirtha/Vrata-vidhi sequence; dialogue tradition with Sanatkumara brothers in Book 2 contexts)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A concrete ritual movement (going, circumambulating) intensifies into ‘supreme devotion’ expressed through mantra-worship."}

K
Kalpavriksha
V
Vata (Banyan tree)

FAQs

It frames sacred-tree worship as a complete devotional act: approaching the holy tree, performing three clockwise circumambulations, and offering puja with mantra—linking external rite to inner bhakti.

Bhakti is emphasized as the core (parayā bhaktyā): the ritual actions (going, pradakshina, puja) become spiritually effective when performed with wholehearted devotion and mantra-focused reverence.

Ritual procedure (Kalpa) is implied: the prescribed count (three pradakshinas), clockwise movement (pradakṣiṇā), and mantra-application in worship—core elements of practical vaidika/paurāṇika vidhi.