इतिहासपुराणानि यज्ञाश्च बहुदक्षिणाः । नद्यश्च विविधाः पुण्यास्तीर्थान्यायतनानि च ॥ ३२ ॥
itihāsapurāṇāni yajñāśca bahudakṣiṇāḥ | nadyaśca vividhāḥ puṇyāstīrthānyāyatanāni ca || 32 ||
ଇତିହାସ-ପୁରାଣ, ବହୁ ଦକ୍ଷିଣାସହିତ ଯଜ୍ଞ, ବିଭିନ୍ନ ପୁଣ୍ୟ ନଦୀ, ପବିତ୍ର ତୀର୍ଥ ଓ ଦେବାଳୟ—ଏସବୁ ସେଠାରେ କୁହାଯାଇଛି।
Narada (within the Uttara-Bhaga tirtha/mahatmya narration)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A calm, catalog-like praise of sacred media and places that gently rises into wonder at the breadth of holiness."}
It groups together core merit-producing supports of dharma—scriptural traditions (Itihāsa–Purāṇa), properly funded yajñas (with dakṣiṇā), and sacred geography (rivers, tīrthas, shrines)—highlighting that sanctity is preserved through both right knowledge and right sacred practice.
In the Uttara-Bhāga’s tīrtha context, it frames pilgrimage sites and sanctuaries as devotional arenas where scriptural hearing (Itihāsa–Purāṇa) and worship become accessible; bhakti is nourished by associating with holy places and the narratives that glorify them.
The verse points to yajña practice with dakṣiṇā, implying correct ritual procedure and priestly remuneration—areas guided by Kalpa (ritual manuals) and allied disciplines, ensuring sacrifices are performed in a dharmically valid way.