प्राप्नोति नैर्ऋतं स्थानं तेनैव सह मोदते । माघे समर्चयित्वा वै पुष्पमूलफलैः शुभैः ॥ २६ ॥
prāpnoti nairṛtaṃ sthānaṃ tenaiva saha modate | māghe samarcayitvā vai puṣpamūlaphalaiḥ śubhaiḥ || 26 ||
ମାଘମାସରେ ଶୁଭ ପୁଷ୍ପ, ମୂଳ ଓ ଫଳଦ୍ୱାରା ବିଧିପୂର୍ବକ ସମର୍ଚ୍ଚନା କଲେ ମନୁଷ୍ୟ ନୈଋତ ସ୍ଥାନକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ଏବଂ ସେହି ଦେବଶକ୍ତି ସହ ଆନନ୍ଦ କରେ।
Narada (teaching in a vrata/tirtha-mahatmya sequence; traditionally framed within Narada–Sanatkumara dialogue)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Begins with prescribed worship in Māgha and culminates in the promised attainment of a specific realm and joyful communion with the presiding power."}
It functions as a phala-śruti: it links Māgha-time worship using simple, pure offerings (flowers, roots, fruits) to a specified post-mortem attainment—reaching the Nairṛta realm and enjoying companionship with the presiding power connected to that realm.
Bhakti is expressed through samarcana (reverent worship) with sattvic, readily available offerings. The verse emphasizes devoted, timely worship and the relational fruit of devotion—'rejoicing together' with the revered deity/presence.
Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa-based timing are implicit: the month of Māgha is specified as the ritual window, and the offering-set (flowers/roots/fruits) reflects a basic rule-set of worship materials used in vrata practice.