Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Tīrtha-yātrā-varṇana

Description of Pilgrimage to the Sacred Fords

तर्पयंति परं लिंगमर्चयंति शुभं शिवम् । डुंडुकारनमस्कारैर्नृत्यगीतैस्तथैव च ॥ १४ ॥

tarpayaṃti paraṃ liṃgamarcayaṃti śubhaṃ śivam | ḍuṃḍukāranamaskārairnṛtyagītaistathaiva ca || 14 ||

ସେମାନେ ପରମ ଲିଙ୍ଗକୁ ତର୍ପଣ ଦେଇ ଶୁଭ ଶିବଙ୍କୁ ଅର୍ଚ୍ଚନ କରନ୍ତି; ଏବଂ ଗମ୍ଭୀର ଘୋଷ, ନମସ୍କାର, ନୃତ୍ୟ ଓ ଗୀତ ଦ୍ୱାରା ମଧ୍ୟ।

tarpayantithey satisfy; they propitiate
tarpayanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√tṛp (तृप्) (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद), Causative (णिजन्त) sense ‘to satisfy’
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with liṅgam
liṅgamthe liṅga (emblem)
liṅgam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
arcayantithey worship
arcayanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (अर्च्) (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
śubhamauspicious
śubham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with śivam
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ḍuṃḍukāra-namaskāraiḥwith ‘ḍuṃḍukāra’ prostrations (a kind of salutation)
ḍuṃḍukāra-namaskāraiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootḍuṃḍukāra + namaskāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः (विशेषण-विशेष्यभाव) ‘ḍuṃḍukāra-रूपैः नमस्कारैः’
nṛtya-gītaiḥwith dance and song
nṛtya-gītaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootnṛtya + gīta (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); द्वन्द्वः ‘नृत्यं च गीतं च’
tathālikewise; also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
evaindeed; also
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)

Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Ritual devotion intensifies into celebratory worship—tarpana and arcana culminating in communal acclamation, dance, and song."}

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It presents Liṅga-worship as a complete devotional act—ritual offering (tarpana), formal worship (arcana), and heartfelt expression (salutations, music, dance)—showing that inner devotion and outer rite together sanctify the worshipper.

Bhakti is expressed not only through offerings and mantras but also through embodied devotion—namaskāra, kīrtana-like singing, and celebratory dance—indicating loving participation in the Lord’s presence.

Ritual procedure is implied (tarpana and arcana as standardized acts of worship), along with correct liturgical practice such as prescribed salutations and vocal acclamations used in temple/vrata settings.