Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Saṃdhyāvalī-ākhyāna

Mohinī-parīkṣā; Dvādaśī-vrata-mahattva

प्रद्युम्नायानिरुद्धाय ब्रह्मणे शंकराय च । कुमाराय गणेशाय नन्दिने भृंगिणे नमः ॥ ३० ॥

pradyumnāyāniruddhāya brahmaṇe śaṃkarāya ca | kumārāya gaṇeśāya nandine bhṛṃgiṇe namaḥ || 30 ||

ପ୍ରଦ୍ୟୁମ୍ନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର, ଅନିରୁଦ୍ଧଙ୍କୁ ନମସ୍କାର; ବ୍ରହ୍ମାଙ୍କୁ ନମସ୍କାର, ଶଂକରଙ୍କୁ ନମସ୍କାର। କୁମାର (ସ୍କନ୍ଦ)ଙ୍କୁ ନମସ୍କାର, ଗଣେଶଙ୍କୁ ନମସ୍କାର; ନନ୍ଦି ଓ ଭୃଙ୍ଗିଙ୍କୁ ନମସ୍କାର॥

प्रद्युम्नायto Pradyumna
प्रद्युम्नाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
अनिरुद्धायto Aniruddha
अनिरुद्धाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
ब्रह्मणेto Brahman / Brahma
ब्रह्मणे:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (देवता-नामरूपेण)
शंकरायto Shankara
शंकराय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कुमारायto Kumara (Skanda)
कुमाराय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
गणेशायto Ganesha
गणेशाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—गणानां ईशः (षष्ठी-तत्पुरुष)
नन्दिनेto Nandin
नन्दिने:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
भृंगिणेto Bhringin
भृंगिणे:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभृंगिन्/भृङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/प्रयोग (Salutation/नमस्कार-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात/अव्यय (indeclinable interjection used in salutation); अर्थे—प्रणामः

Suta (narrating the Purana; the verse itself is a litany of salutations)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"A broadening garland of salutations expands from Vaishnava vyūhas to the wider pantheon, settling into inclusive reverence and theological harmony."}

P
Pradyumna
A
Aniruddha
B
Brahma
S
Shankara (Shiva)
K
Kumara (Skanda/Karttikeya)
G
Ganesha
N
Nandin
B
Bhringi

FAQs

It models devotional practice through namaskāra—remembering and honoring multiple divine manifestations (Vishnu’s vyūhas and Śiva’s family and attendants), cultivating humility, reverence, and spiritual protection through remembrance.

Bhakti here is expressed as vandanā (salutation): the devotee invokes sacred presence by naming and bowing to revered deities and devotees/attendants (like Nandin and Bhṛṅgin), reinforcing constant remembrance (smaraṇa) and respectful worship.

The verse reflects chandas-informed stotra style and mantra-prayoga basics: correct naming, pronunciation, and sequential invocation—practices supported by Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammatical case-endings like -āya, -e) for accurate recitation.