Saṃdhyāvalī-ākhyāna
Mohinī-parīkṣā; Dvādaśī-vrata-mahattva
प्रद्युम्नायानिरुद्धाय ब्रह्मणे शंकराय च । कुमाराय गणेशाय नन्दिने भृंगिणे नमः ॥ ३० ॥
pradyumnāyāniruddhāya brahmaṇe śaṃkarāya ca | kumārāya gaṇeśāya nandine bhṛṃgiṇe namaḥ || 30 ||
ପ୍ରଦ୍ୟୁମ୍ନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର, ଅନିରୁଦ୍ଧଙ୍କୁ ନମସ୍କାର; ବ୍ରହ୍ମାଙ୍କୁ ନମସ୍କାର, ଶଂକରଙ୍କୁ ନମସ୍କାର। କୁମାର (ସ୍କନ୍ଦ)ଙ୍କୁ ନମସ୍କାର, ଗଣେଶଙ୍କୁ ନମସ୍କାର; ନନ୍ଦି ଓ ଭୃଙ୍ଗିଙ୍କୁ ନମସ୍କାର॥
Suta (narrating the Purana; the verse itself is a litany of salutations)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"A broadening garland of salutations expands from Vaishnava vyūhas to the wider pantheon, settling into inclusive reverence and theological harmony."}
It models devotional practice through namaskāra—remembering and honoring multiple divine manifestations (Vishnu’s vyūhas and Śiva’s family and attendants), cultivating humility, reverence, and spiritual protection through remembrance.
Bhakti here is expressed as vandanā (salutation): the devotee invokes sacred presence by naming and bowing to revered deities and devotees/attendants (like Nandin and Bhṛṅgin), reinforcing constant remembrance (smaraṇa) and respectful worship.
The verse reflects chandas-informed stotra style and mantra-prayoga basics: correct naming, pronunciation, and sequential invocation—practices supported by Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammatical case-endings like -āya, -e) for accurate recitation.