सर्वे लोकाः स्थिता ह्यत्र शिवः काशीति चिंतकाः । शिवस्य चिंतनाद्विप्र शैवाः सर्वे निराकुलाः ॥ ६४ ॥
sarve lokāḥ sthitā hyatra śivaḥ kāśīti ciṃtakāḥ | śivasya ciṃtanādvipra śaivāḥ sarve nirākulāḥ || 64 ||
ଏଠାରେ ସମସ୍ତ ଲୋକ ଅବସ୍ଥିତ—ଯେମାନେ ‘ଶିବ ହିଁ କାଶୀ’ ବୋଲି ଚିନ୍ତନ କରନ୍ତି। ହେ ବିପ୍ର, ଶିବଚିନ୍ତନ ମାତ୍ରରେ ସମସ୍ତ ଶୈବ ଭକ୍ତ ନିରାକୁଳ ହୁଅନ୍ତି।
Narada (teaching to a brāhmaṇa interlocutor within the Kāśī-māhātmya narration)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti
The verse presents Kāśī as inseparable from Śiva and teaches that steady contemplation (cintana/smaraṇa) of Śiva stabilizes the mind, making the devotee nirākula—free from inner disturbance—thus supporting the tirtha’s liberating (mokṣa-prada) character.
It emphasizes smaraṇa-bhakti—devotion through remembrance—where mentally affirming “Śiva is Kāśī” and dwelling on Śiva’s presence becomes a direct devotional practice that calms the heart and anchors faith in the sacred geography of Kāśī.
While not a technical Vedāṅga lesson, it implicitly highlights disciplined mantra-like mental repetition (smaraṇa/japa-bhāva) and correct contemplative focus—practices supported by Śikṣā (proper recitation mindset) and Vyākaraṇa-informed clarity of meaning (artha-niścaya) for effective remembrance.