Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
नीलोत्पलं महाषष्टी तुल्यार्थे कर्मधारयः । अब्राह्मणो न ञि प्रोक्तः कुंभकारादिकः कृता ॥ ९३ ॥
nīlotpalaṃ mahāṣaṣṭī tulyārthe karmadhārayaḥ | abrāhmaṇo na ñi proktaḥ kuṃbhakārādikaḥ kṛtā || 93 ||
‘ନୀଲୋତ୍ପଲ’ ପ୍ରଭୃତି ସମାସରେ ସମ୍ବନ୍ଧ ‘ମହାଷଷ୍ଠୀ’ ଭାବେ ଗୃହୀତ ହୁଏ; ତୁଲ୍ୟାର୍ଥେ କର୍ମଧାରୟ ସମାସ ହୁଏ। ‘ଅ-ବ୍ରାହ୍ମଣ’ ପରେ ‘ଞି’ ତଦ୍ଧିତ ପ୍ରତ୍ୟୟ ଉପଦେଶିତ ନୁହେଁ; କିନ୍ତୁ ‘କୁମ୍ଭକାର’ ଆଦି ରୂପ ସିଦ୍ଧ ବ୍ୟୁତ୍ପତ୍ତି ମନାଯାଏ।
Sanatkumara (teaching Narada in a Vyakarana-focused section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It places Vyākaraṇa (grammar) among the practical aids to dharma and mokṣa by clarifying correct speech and meaning—showing that disciplined language (śabda-śuddhi) supports disciplined understanding (artha-śuddhi).
Indirectly: bhakti relies on accurate recitation and comprehension of divine names and scriptures; this verse contributes by preserving precise grammatical meaning so mantra and śāstra are understood and transmitted correctly.
Vyākaraṇa (a Vedāṅga): it highlights rules about samāsa classification (karmadhāraya) and taddhita-suffix application (Ñi), using standard examples like nīlotpala and kumbhakāra.