Adhyaya 21 — Householder's Dharma
एतदप्यधिकं वत्स तेन त्वं पुरुषोत्तमः ।
तद्धन्योऽस्म्य बाल त्वमहमेव गुणाधिकम् ॥
etad apy adhikaṃ vatsa tena tvaṃ puruṣottamaḥ / tad dhanyo 'smi bāla tvam aham eva guṇādhikam
ହେ ବତ୍ସ, ଏହା ତ ଆହୁରି ଅଧିକ ବିଶେଷ; ତେଣୁ ତୁମେ ନରଶ୍ରେଷ୍ଠ। ହେ ବାଳକ, ତୁମେ ଗୁଣରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଥିବାରୁ ମୁଁ ଧନ୍ୟ; ତାହାଦ୍ୱାରା ମୋର କୀର୍ତ୍ତି ମଧ୍ୟ ବଢ଼େ।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Personal excellence is defined not merely by power but by guṇa (virtue, character). The father models a dharmic valuation: virtue elevates both the individual and the lineage.
Vaṃśānucarita: praise and evaluation of a descendant’s conduct as a template for ideal rulership.
Calling someone ‘puruṣottama’ in a narrative setting signals the archetype of the ‘ideal person’—one whose inner order (guṇa) aligns outer action with dharma.