Cyavana’s Reconciliation with Indra; Tīrtha-Indexing at Ārcīka-parvata and Yamunā
Chapter 125
चैत्याश्वैते बहुविधास्त्रिदशानां युधिष्ठिर । एतच्चन्द्रमसस्तीर्थमृषय: पर्युपासते । वैखानसा बालखिल्या: पावका वायुभोजना:
Lomāśa uvāca — caityāś caite bahuvidhās tridashānāṁ Yudhiṣṭhira | etac candramasas tīrtham ṛṣayaḥ paryupāsate | vaikhānasā bālakhilyāḥ pāvakā vāyubhojanāḥ, Yudhiṣṭhira |
ଲୋମଶ କହିଲେ—“ହେ ଯୁଧିଷ୍ଠିର! ଏଠାରେ ଦେବତାମାନଙ୍କର ନାନା ପ୍ରକାର ଅନେକ ଚୈତ୍ୟ (ମନ୍ଦିର) ଦେଖାଯାଉଛି। ଏହା ଚନ୍ଦ୍ରତୀର୍ଥ—ଯାହାକୁ ଋଷିମାନେ ଶ୍ରଦ୍ଧାରେ ଉପାସନା କରନ୍ତି। ଏଠାରେ ବୈଖାନସ ବାଲଖିଲ୍ୟ ମହର୍ଷିମାନେ ବସନ୍ତି—ବାୟୁକୁ ଆହାର କରୁଥିବା, ପରମ ପାବନ ଓ ପବିତ୍ରକାରୀ। ତେଣୁ ତୁମ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ଏହି ପବିତ୍ର ଶିଖର ଓ ପ୍ରସ୍ରବଣମାନଙ୍କୁ ପରିକ୍ରମା କରି, ପରେ ସ୍ନାନ କର; ନିୟମଯୁକ୍ତ ତୀର୍ଥଯାତ୍ରା ଓ ଶ୍ରଦ୍ଧାପୂର୍ବକ ସ୍ନାନ ମନକୁ ଶୁଦ୍ଧ କରି ଧର୍ମରେ ସ୍ଥିର କରେ।”
लोगमश उवाच
Reverent approach to tīrthas—seeing shrines, honoring sages, circumambulating sacred sites, and bathing with discipline—functions as a moral and mental purification that supports steadfastness in dharma.
Lomāśa guides Yudhiṣṭhira on a pilgrimage, identifying a Moon-associated tīrtha with many divine shrines and resident ascetics (Vaikhānasas/Bālakhilyas), and instructing the proper devotional actions to perform there.