अध्याय ८२ — केशवप्रयाणे निमित्तदर्शनम्
Omens and Reception During Keśava’s Departure
अपि जातु स काल: स्यात् कृष्ण दुःखविपर्यय: । यदहं मातरं क्लिष्टां सुखं दद्यामरिंदम
api jātu sa kālaḥ syāt kṛṣṇa duḥkha-viparyayaḥ | yad ahaṃ mātaraṃ kliṣṭāṃ sukhaṃ dadyām arindama ||
ଯୁଧିଷ୍ଠିର କହିଲେ— ହେ କୃଷ୍ଣ, ଶତ୍ରୁଦମନ! କେବେ ସେଇ ସମୟ ଆସିବ କି, ଯେତେବେଳେ ଆମ ଦୁଃଖର ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେବ ଏବଂ ମୁଁ ଦୁଃଖକ୍ଲିଷ୍ଟ ମୋ ମାତାଙ୍କୁ ସୁଖ ଦେଇପାରିବି? ଏହି ଶୋକର ତରଙ୍ଗ କେବେ ଶାନ୍ତ ହେବ?
युधिष्ठिर उवाच
The verse highlights dharmic sensitivity: a ruler’s and son’s duty is not merely to seek victory or power, but to relieve the suffering of dependents—especially one’s mother. It frames hope as ethical resolve: the desire for a ‘reversal of sorrow’ is tied to restoring dignity and well-being to those who have endured hardship.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations and tensions, Yudhiṣṭhira speaks to Kṛṣṇa with grief and longing. He asks whether a time will come when their misfortunes will turn, so that he can finally give comfort to his distressed mother (Kuntī), whose life has been marked by exile, danger, and loss.