Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अध्याय २२० — बलिवासवसंवादः

Bali–Vāsava Dialogue on Kāla and Steadfastness

दुर्गमं सर्वभूतानां प्रायपन्‌ मोदते सुखी

durgamaṁ sarvabhūtānāṁ prāyapan modate sukhī | damaṇaśīlaḥ puruṣaḥ samasta-prāṇibhyo durlabhāni vastūni dattvā—parān sukhaṁ prāpya svayaṁ sukhī ca pramudito bhavati | yaḥ sarva-prāṇi-hite yuktaḥ san kasyacid dveṣaṁ na karoti, sa mahā-jalāśaya iva gambhīraḥ | tasya manasi kadācit kṣobho na bhavati, sa ca sadā jñānānandena tṛptaḥ prasannaś ca tiṣṭhati ||

ଭୀଷ୍ମ କହନ୍ତି—ଦମନଶୀଳ ପୁରୁଷ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀଙ୍କୁ ଦୁର୍ଲଭ ବସ୍ତୁ ଦାନ କରି, ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ସୁଖ ଦେଇ ନିଜେ ମଧ୍ୟ ସୁଖୀ ଓ ପ୍ରମୋଦିତ ହୁଏ। ଯେ ସମସ୍ତ ଜୀବଙ୍କ ହିତରେ ଲଗ୍ନ ରହେ ଏବଂ କାହାକୁ ଦ୍ୱେଷ କରେନାହିଁ, ସେ ବିଶାଳ ଜଳାଶୟ ପରି ଗଭୀର ଓ ଅଚଳ। ତାହାର ମନରେ କେବେ କ୍ଷୋଭ ହୁଏନାହିଁ; ଜ୍ଞାନଜନିତ ଆନନ୍ଦରେ ତୃପ୍ତ ହୋଇ ସେ ସଦା ପ୍ରସନ୍ନ ରହେ।

दुर्गमम्hard to obtain (thing)
दुर्गमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्गम
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
प्रायच्छन्giving / bestowing
प्रायच्छन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-दा
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada, Active
मोदतेrejoices
मोदते:
Karta
TypeVerb
Rootमुद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Middle
सुखीhappy
सुखी:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma