Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

शल्यस्य पाण्डवसेनापीडनम् — Śalya’s Assault on the Pāṇḍava Host

with Omens and Bhīma’s Counter

आरुरोह महाबाहु: सर्वसैन्यस्य पश्यत: । विचित्र रीतिसे युद्ध करनेवाले महाबाहु नकुल परिश्रमको जीत चुके थे। वे सारी सेनाके देखते-देखते चित्रसेनके रथके समीप जा उसपर चढ़ गये

sañjaya uvāca |

āruroha mahābāhuḥ sarvasainyasya paśyataḥ |

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ବିଚିତ୍ର ଯୁଦ୍ଧରୀତିରେ ଯୁଦ୍ଧ କରି ଶ୍ରମକୁ ଜିତିଥିବା ମହାବାହୁ ନକୁଳ, ସମଗ୍ର ସେନା ଦେଖୁଥିବାବେଳେ ଚିତ୍ରସେନଙ୍କ ରଥ ସମୀପକୁ ଯାଇ ସେହି ରଥରେ ଚଢ଼ିଗଲା।

आरुरोहmounted, climbed up
आरुरोह:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, singular, Parasmaipada
महाबाहुःthe mighty-armed (one)
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
Formmasculine, nominative, singular
सर्वसैन्यस्यof the entire army
सर्वसैन्यस्य:
TypeNoun
Rootसर्वसैन्य
Formneuter, genitive, singular
पश्यतःwhile (it/they) were watching; in the presence of (the watchers)
पश्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपश्यत्
Formpresent active participle (śatṛ), neuter, genitive, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
mahābāhu (epithet: the mighty-armed warrior)
S
sarvasainya (the entire army)