Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

वारुणी सभा — Varuṇa’s Divine Assembly

Nārada’s Description

अन्त:ःसलिलमास्थाय विदहिता विश्वकर्मणा । दिव्यै रत्नमयैर्वृक्षै:ः फलपुष्पप्रदैर्युता,विश्वकर्माने उस सभाको जलके भीतर रहकर बनाया है। वह फल-फूल देनेवाले दिव्य रत्नमय वृक्षोंसे सुशोभित होती है

antaḥsalilam āsthāya vidhitā viśvakarmaṇā | divyai ratnamayair vṛkṣaiḥ phalapuṣpapradair yutā ||

ବିଶ୍ୱକର୍ମା ଜଳର ଭିତରେ ଅବସ୍ଥିତ ରହି ସେହି ସଭାକୁ ନିର୍ମାଣ କରିଥିଲେ। ଫଳ ଓ ପୁଷ୍ପ ଦେଇଥିବା ଦିବ୍ୟ ରତ୍ନମୟ ବୃକ୍ଷମାନେ ତାହାକୁ ଶୋଭାୟିତ କରିଥିଲେ।

अन्तःसलिलम्the interior water / water within
अन्तःसलिलम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तःसलिल
FormNeuter, Accusative, Singular
आस्थायhaving resorted to / having entered
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआस्था (आ + स्था)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
विदहिताconstructed / arranged
विदहिता:
TypeVerb
Rootवि + धा
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
विश्वकर्मणाby Viśvakarman
विश्वकर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
दिव्यैःwith divine
दिव्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
रत्नमयैःmade of jewels
रत्नमयैः:
Karana
TypeAdjective
Rootरत्नमय
FormMasculine, Instrumental, Plural
वृक्षैःwith trees
वृक्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Instrumental, Plural
फलपुष्पप्रदैःfruit-and-flower-giving
फलपुष्पप्रदैः:
Karana
TypeAdjective
Rootफलपुष्पप्रद
FormMasculine, Instrumental, Plural
युताendowed / furnished
युता:
TypeAdjective
Rootयुत
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Feminine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
V
Viśvakarman
S
sabhā (royal assembly hall)
S
salila (water)
R
ratnamaya-vṛkṣa (jewel-like trees)