Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Jarāsandha–Bhīma Niyuddha-prastāvaḥ

Commencement of the Regulated Duel

वनराजीस्तु पश्येमा: पिप्पलानां मनोरमा: । लोध्राणां च शुभा: पार्थ गौतमौक: समीपजा:,पार्थ! गौतमके आश्रमके निकट लहलहाती हुई पीपल और लोधोंकी इन सुन्दर एवं मनोरम वन-पंक्तियोंको तो देखो

vanarājīs tu paśyemāḥ pippalānāṃ manoramāḥ | lodhrāṇāṃ ca śubhāḥ pārtha gautamaukaḥ samīpajāḥ ||

ବାୟୁ କହିଲେ—ହେ ପାର୍ଥ! ଗୌତମଙ୍କ ଆଶ୍ରମ ସମୀପରେ ଉଗିଥିବା ଏହି ମନୋହର ପିପ୍ପଳ ବନପଙ୍କ୍ତିମାନେ ଓ ଏହି ଶୁଭ ଲୋଧ୍ର ବୃକ୍ଷପଙ୍କ୍ତିମାନେ ଦେଖ।

वनराजीःrows/lines of forest (groves)
वनराजीः:
Karma
TypeNoun
Rootवनराजी
FormFeminine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पश्येमmay we see/let us see
पश्येम:
TypeVerb
Rootदृश्
FormOptative (Vidhi-lin), First, Plural, Parasmaipada
पिप्पलानाम्of the peepal trees
पिप्पलानाम्:
TypeNoun
Rootपिप्पल
FormMasculine, Genitive, Plural
मनोरमाःbeautiful/charming
मनोरमाः:
Karma
TypeAdjective
Rootमनोरम
FormFeminine, Accusative, Plural
लोध्राणाम्of the lodhra trees
लोध्राणाम्:
TypeNoun
Rootलोध्र
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शुभाःauspicious/pleasant
शुभाः:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Accusative, Plural
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
गौतमौकःof Gautama's dwelling/hermitage
गौतमौकः:
TypeNoun
Rootगौतम-ओकस्
FormNeuter, Genitive, Singular
समीपजाःarising/located near (nearby)
समीपजाः:
Karma
TypeAdjective
Rootसमीपज
FormFeminine, Accusative, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
P
Pārtha (Arjuna)
G
Gautama (sage)
P
pippala trees
L
lodhra trees
G
Gautama’s hermitage (āśrama/okaḥ)