Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Jarāsandha–Bhīma Niyuddha-prastāvaḥ

Commencement of the Regulated Duel

अड़वज्भादयश्चैव राजान: सुमहाबला: । गौतमक्षयमभ्येत्य रमन्ते सम पुरार्जुन,अर्जुन! पूर्वकालमें अंग-वंग आदि महाबली राजा भी गौतमके घरमें आकर आनन्दपूर्वक रहते थे

Aṅga-Vaṅgādayaś caiva rājānaḥ sumahābalāḥ | Gautamākṣayam abhyetya ramante sma purā, Arjuna ||

ବାୟୁ କହିଲେ—ହେ ଅର୍ଜୁନ! ପୂର୍ବକାଳରେ ଅଙ୍ଗ-ବଙ୍ଗ ଆଦି ମହାବଳୀ ରାଜାମାନେ ଗୌତମଙ୍କ ଅକ୍ଷୟ ନିବାସକୁ ଆସି ସନ୍ତୋଷରେ ବସୁଥିଲେ।

अङ्गवङ्गादयःthe (kings) of Anga, Vanga, etc.
अङ्गवङ्गादयः:
Karta
TypeNoun
Rootअङ्ग-वङ्ग-आदि
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
सुमहाबलाःvery mighty
सुमहाबलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसु-महा-बल
FormMasculine, Nominative, Plural
गौतमक्षयम्Gautama's abode/house
गौतमक्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootगौतम-क्षय
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्येत्यhaving come to/approached
अभ्येत्य:
TypeVerb
Rootअभि-इ (धातु: इ)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), non-finite
रमन्तेthey delight/live happily
रमन्ते:
TypeVerb
Rootरम्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
समम्together/equally
समम्:
TypeIndeclinable
Rootसम
पुराformerly/earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
अर्जुनO Arjuna
अर्जुन:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
A
Arjuna
G
Gautama
A
Aṅga
V
Vaṅga
K
Kings (rājānaḥ)