Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

राजसूयविचारः — Deliberation on the Rajasuya and the Summoning of Kṛṣṇa

वैशम्पायन उवाच एवमाख्याय पार्थेभ्यो नारदो जनमेजय । जगाम तैरवृतो राजनृूषिभियें: समागत:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! कुन्तीकुमारोंस ऐसा कहकर नारदजी जिन ऋषियोंके साथ आये थे, उन्हींसे घिरे हुए पुनः: चले गये

Vaiśampāyana uvāca—evam ākhyāya Pārthebhyo Nārado Janamejaya | jagāma tair āvṛto rājan ṛṣibhir ye samāgatāḥ ||

ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ—ହେ ଜନମେଜୟ! ଏପରି ପୃଥାପୁତ୍ରମାନଙ୍କୁ କହି ନାରଦ, ଯେ ଋଷିମାନଙ୍କ ସହ ଆସିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଘେରାଯାଇ ପୁନର୍ବାର ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ।

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
आख्यायhaving told/related
आख्याय:
TypeVerb
Rootआ-ख्या
FormAbsolutive (Gerund), Active
पार्थेभ्यःto the sons of Pritha (the Pandavas)
पार्थेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Dative, Plural
नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
जनमेजयO Janamejaya
जनमेजय:
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Vocative, Singular
जगामwent
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
तैःby/with them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
आवृतःsurrounded/encircled
आवृतः:
TypeVerb
Rootआ-वृ
FormPast Passive Participle, Masculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
ऋषिभिःby/with sages
ऋषिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Instrumental, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
समागताःhad come/assembled
समागताः:
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम्
FormPast Active Participle, Masculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
N
Nārada
P
Pārthas (Pāṇḍavas)
Ṛṣis (sages)