कर्णवधार्थं धनञ्जयस्य प्रतिज्ञा — Arjuna’s resolve for Karṇa’s defeat
विविधानि च श्त्राणि प्रत्यविध्यन्त सर्वश: । आर्य! बन्धनमुक्त होनेपर संशप्तक योद्धा अर्जुनके रथको लक्ष्य करके बाणों तथा शस्त्रसमूहोंकी वर्षा करने लगे तथा उनके नाना प्रकारके अस्त्र-शस्त्रोंकी सब ओरसे काटने लगे
vividhāni ca śastrāṇi pratyavidhyanta sarvaśaḥ | ārya! bandhanamuktaḥ san saṁśaptaka-yoddhā arjunasya rathaṁ lakṣyaṁ kṛtvā bāṇaiḥ śastra-samūhaiś ca varṣaṁ prāvartayan, teṣāṁ nānā-vidhānām astra-śastrāṇāṁ ca sarvataḥ chedanaṁ cakruḥ |
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ଶସ୍ତ୍ର ସବୁଦିଗରୁ ପ୍ରତିହତ ଓ ଛେଦିତ ହେବାକୁ ଲାଗିଲା। ଆର୍ୟ! ବନ୍ଧନମୁକ୍ତ ହେବା ପରେ ସଂଶପ୍ତକ ଯୋଦ୍ଧାମାନେ ଅର୍ଜୁନଙ୍କ ରଥକୁ ଲକ୍ଷ୍ୟ କରି ବାଣ ଓ ଶସ୍ତ୍ରସମୂହର ବର୍ଷା କଲେ; ଏବଂ ସବୁଦିଗରୁ ଆସୁଥିବା ନାନାପ୍ରକାର ଅସ୍ତ୍ର-ଶସ୍ତ୍ରକୁ କାଟି ପକାଇଲେ।
संजय उवाच
The passage highlights the ethical tension of war: fierce resolve and vowed commitment (as with the Saṁśaptakas) can produce extraordinary courage and coordination, yet it also intensifies violence. It implicitly contrasts disciplined martial duty with the destructive momentum that vows and rivalry can unleash.
After being released from restraint, the Saṁśaptaka fighters concentrate their attack on Arjuna’s chariot, unleashing a heavy barrage of arrows and weapons. The scene emphasizes rapid countering and cutting down of incoming missiles from all directions, portraying a highly technical exchange of astra and śastra.