भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
स तु क्रोधसमाविष्ट: पाण्डवानां महारथ: । मद्रेश्वरं त्रिभिर्बाणिर्भुशं विदूध्वा महायशा:,राजन! तब क्रोधमें भरे हुए पाण्डवोंके महारथी महायशस्वी भीमसेनने मद्रराज शल्यको तीन और कृपाचार्यको नौ बाणोंद्वारा सब ओरसे अत्यन्त घायल करके प्राग्ज्योतिषनरेश भगदत्तको सैकड़ों बाणोंद्वारा समरभूमिमें बींध डाला
sa tu krodha-samāviṣṭaḥ pāṇḍavānāṃ mahā-rathaḥ | madreśvaraṃ tribhir bāṇair bhṛśaṃ vidhūya mahāyaśāḥ ||
ରାଜନ୍, ତେବେ କ୍ରୋଧରେ ଆବିଷ୍ଟ ପାଣ୍ଡବମାନଙ୍କ ମହାରଥୀ ମହାଯଶସ୍ବୀ ଭୀମସେନ ମଦ୍ରେଶ୍ୱର ଶଲ୍ୟଙ୍କୁ ତିନିଟି ବାଣରେ ଭୟଙ୍କର ଭାବେ ବିଧିଲେ।
संजय उवाच