इष्टोडविशिष्ट: शिष्टेष्ट: शिखण्डी नहुषो वृष: । क्रोधहा क्रोधकृत्कर्ता विश्वबाहुर्महीधर:
iṣṭo’viśiṣṭaḥ śiṣṭeṣṭaḥ śikhaṇḍī nahuṣo vṛṣaḥ | krodhahā krodhakṛtkartā viśvabāhur mahīdharaḥ ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ— ସେ ଇଷ୍ଟ—ପରମାନନ୍ଦସ୍ୱରୂପ ହେବାରୁ ସର୍ବପ୍ରିୟ; ସେ ଅବିଶିଷ୍ଟ—ସୀମିତ ବିଶେଷଣରୁ ପରେ; ସେ ଶିଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଇଷ୍ଟଦେବ; ସେ ଶିଖଣ୍ଡୀ—ମୟୂରପିଚ୍ଛକୁ ଶିରୋଭୂଷଣ କରୁଥିବା; ସେ ନହୁଷ—ମାୟାରେ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ବାନ୍ଧୁଥିବା; ସେ ବୃଷ—ଧର୍ମସ୍ୱରୂପ, ଯଥୋଚିତ କାମନା ପୂରଣକାରୀ। ସେ କ୍ରୋଧହ—କ୍ରୋଧନାଶକ; କ୍ରୋଧରେ ପ୍ରବୃତ୍ତ ଦୈତ୍ୟାଦିଙ୍କ ସଂହାରକ କର୍ତ୍ତା; ସେ ବିଶ୍ୱବାହୁ—ସର୍ବଦିଗରେ ବାହୁବିସ୍ତାରୀ; ଏବଂ ସେ ମହୀଧର—ପୃଥିବୀଧାରକ।
भीष्म उवाच
The Divine is praised as both beyond limiting attributes (aviśiṣṭaḥ) and as the active guardian of dharma—destroying anger and wrath-driven forces (krodhahā, krodhakṛtkartā) while sustaining the world (mahīdharaḥ). Ethically, it elevates self-control over anger as a divine-aligned virtue and presents dharma as protected and fulfilled by the Supreme.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira and recites a litany of divine names/epithets in praise of the Supreme Lord. This verse is one segment of that praise, enumerating qualities that portray the Lord as beloved, worshipped by the righteous, symbolically adorned (peacock-crested), and as the cosmic supporter who subdues anger and protects the world.